Origin Story
The goltang in goltang meokda was originally a prized and delicious dish: a restorative soup made by simmering ox brain and spinal marrow in a clear broth until tender. By rights, then, "to eat goltang" ought to be the happy business of enjoying fine food. But Korean also has the verb golda, meaning to be inwardly spoiled or to quietly come to harm. Its noun form, goleum, sounded close enough to goltang that the two words gradually became entangled. As a result, goltang meokda lost all connection to food and shifted to mean "to quietly suffer a heavy loss or be badly put out." The name of a tasty soup ended up carrying the very opposite of its original sense.
A meaning drifting under the pull of a similar-sounding word is not rare in Korean. But a case like goltang — a word of originally positive sense that flips entirely to a negative one — is an especially striking example.
Meaning Evolution
How It Is Used
I thought I was getting a bargain, but I bought a fake and got badly burned (goltang meokda).
My friend's prank really got me good (goltang meokda).
Being taken advantage of (goltang meokda) by someone I trusted stings all the more.
Related Words
Memory Hook
Remember that the tasty soup goltang got its sound tangled with golda and ended up meaning the opposite.
"A single bowl of fine soup became, through one sound, a loss."