BUBI - ONGO 마스코트
五里霧中

오리무중 五里霧中

짙은 안개 속에 들어가 방향을 알 수 없는 상태를 말합니다. 그래서 비유적으로는 일의 갈피를 잡지 못하고 상황이 매우 막막한 상태라는 뜻으로 씁니다.

Chinese Idiom 4-character idiom Learn with Music

1 Meaning

오리무중 (五里霧中) means “짙은 안개 속에 들어가 방향을 알 수 없는 상태를 말합니다. 그래서 비유적으로는 일의 갈피를 잡지 못하고 상황이 매우 막막한 상태라는 뜻으로 씁니다.”.

오리무중(五里霧中)은 '사방 오리(약 2km)가 안개에 쌓여 있다'는 뜻입니다. 무슨 일에 대하여 방향이나 갈피를 잡을 수 없거나 상황을 전혀 알 수 없을 때를 비유하는 말입니다.

2 Examples

1

새로운 프로젝트를 맡았으나 참고할 자료나 명확한 가이드라인이 전혀 없는 상황

기존의 틀에 얽매이지 않고 팀원들과 브레인스토밍을 하며 완전히 새로운 방식의 기획안을 도출함

2

해외 여행 중 휴대전화 배터리가 방전되어 길을 잃어버린 상황

당황하지 않고 발길 닿는 대로 걷다가 현지인들만 아는 멋진 숨은 명소와 맛집을 발견함

3

대학 졸업 후 진로를 정하지 못해 혼란스럽고 막막한 시기

조급해하지 않고 평소 관심 있었던 다양한 아르바이트와 취미 활동을 시도하며 자신이 진짜 좋아하는 일을 찾음

3 Origin

후한(後漢)의 학자 장해(張楷)는 도술에 능하여 오리(五里)에 걸쳐 안개를 일으킬 수 있었다고 합니다. 사람들이 그에게서 학문을 배우려 했으나, 그가 거처를 옮겨도 찾아가기 어려워 안개 속에 갇힌 것 같았다는 고사에서 유래했습니다. 이 노래에서는 안개 속(오리무중)처럼 앞이 보이지 않고 길을 잃은 혼란스러운 상황에서도 당황하지 않고 오히려 그 상황을 즐기며 자신만의 길을 찾아가는 긍정적이고 자신감 넘치는 태도로 재해석되었습니다.

4 Key Lessons

1

불확실성 속에서도 자신감을 잃지 않는 태도가 중요합니다.

2

길을 잃는 것이 새로운 기회나 예상치 못한 즐거움을 발견하는 계기가 될 수 있습니다.

3

혼란스러운 상황을 두려워하기보다는 유연하게 대처하며 나만의 리듬을 찾는 지혜가 필요합니다.

5 English Expression

English Vocabulary

hit the spot

원하는 바를 정확히 충족시키다, 딱 좋다

"This cold water really hits the spot after a long run."

pull out

(기차 등이) 역을 빠져나가다

"The train pulled out of the station just as we arrived."

blur

흐릿함, 흐릿해지다

"Everything was a blur when I woke up without my glasses."

strut

당당한 걸음걸이

"He walked into the room with a confident strut."

6 Learn with Music

오리무중 track image

오리무중 Track

Off Map Hot (五里霧中)

길을 잃고 안개 속을 헤매는 듯한 **오리무중(五里霧中)**의 상황 속에서도, 혼란을 당황이 아닌 자신만의 스타일과 에너지로 바꾸어 결국 빛나는 순간으로 만들어내는 매력을 보여준다.

Related Idioms

오리무중

Memorize idiom meanings and examples with various music genres

Listen to Track
BUBI

Welcome to ONGO!

Would you like a quick tour of how to learn idioms through music? It only takes a minute!

🎁 Complete for +30 XP reward!
Step /

BUBI

🎉

Tutorial Complete!

+ XP
BUBI