一呼百應

일호백응 一呼百應

한 사람이 외치면 백 사람이 응답한다

Chinese Idiom 4-character idiom Learn with Music
💡 TL;DR

일호백응 (一呼百應): 한 사람이 외치면 백 사람이 응답한다

1 Meaning

일호백응 (一呼百應) means “한 사람이 외치면 백 사람이 응답한다”.

일호백응(一呼百應)은 한 번 부르면 백 사람이 대답한다는 뜻으로, 뛰어난 리더십이나 큰 영향력을 의미합니다. 한 사람의 부름이나 주장에 많은 사람들이 순식간에 동조하고 따르는 압도적인 파급력을 묘사할 때 사용됩니다.

2 Examples

1

유명 SNS 인플루언서가 환경 보호 챌린지를 시작한 상황

단 한 건의 게시물을 올렸을 뿐인데, 며칠 만에 수만 명의 팔로워가 동참하여 해시태그를 달고 캠페인에 참여함

2

기업이 중대한 경영 위기에 처해 직원들의 사기가 저하된 상황

새로 부임한 CEO가 진정성 있는 연설로 명확한 비전을 제시하자, 전 직원이 한마음으로 뭉쳐 위기 극복 프로젝트에 자발적으로 야근까지 불사하며 매진함

3

대학교 축제 기획 회의에서 모두가 진부한 아이디어에 지쳐있던 상황

한 학생이 독창적이고 재미있는 콘셉트를 제안하자, 반대 의견 없이 모든 학과생이 열광하며 적극적으로 준비에 뛰어듦

3 Origin

일호백응은 중국 명나라 시절의 문헌 등에서 유래한 사자성어로, 권력자나 위대한 지도자, 혹은 덕망 있는 인물이 명령을 내리거나 뜻을 밝히면 수많은 사람들이 일제히 호응하여 따르는 모습을 나타냅니다. 현대에는 뛰어난 리더십, 대중적인 인기, 트렌드를 이끄는 강력한 파급력을 의미하는 말로 자주 쓰입니다. 이 노래 가사에서 묘사되는 'Wild gravity(강렬한 중력)'나 'One look, then you copy that(한 번 보면 넌 따라 해)' 같은 구절은, 무대 위에서 단 한 번의 움직임만으로도 모든 대중의 시선과 마음을 사로잡아 무조건적으로 따르게 만드는 일호백응의 압도적인 카리스마와 완벽하게 일맥상통합니다.

4 Key Lessons

1

영향력은 억지로 만들어지는 것이 아니라, 자연스럽고 압도적인 매력과 리더십에서 나옵니다.

2

사람들의 마음을 단번에 움직이려면 명확하고 강렬한 하나의 메시지(불꽃)가 필요합니다.

3

진정한 소통과 리더십은 강요가 아닌 대중의 자발적이고 열광적인 호응을 이끌어냅니다.

5 English Expression

English Vocabulary

gravity

중력

"The gravity of the moon affects the tides."

sideways

옆으로, 번쩍이는(비유적)

"He looked at me sideways."

crooked

구부러진, 엇박자의

"The picture on the wall is crooked."

underneath

밑에, 아래에

"The dog is sleeping underneath the table."

6 Learn with Music

일호백응 track image

일호백응 Track

Wild Gravity (一呼百應)

일호백응처럼, 한 번 울린 리듬의 부름에 모두가 끌려와 함께 움직이는 Wild Gravity.

Related Idioms

일호백응

Memorize idiom meanings and examples with various music genres

Listen to Track