앞날을 미리 내다보는 밝은 지혜
I Knew It First (先見之明)
ONGO - 고사성어 음악 학습
I knew it first before the sound
소리가 들리기도 전에 난 먼저 알았어
Before the world was turning round
세상이 돌기 시작하기도 전부터
You were searching I was still
너는 찾고 있었지만 나는 가만히 머물러
Listening to something real
진짜인 무언가에 귀를 기울이고 있었지
I don’t rush I let it land
난 서두르지 않아, 그저 내려앉게 두지
Truth is quiet when it stands
진실은 서 있을 때 고요한 법이니까
Every silence tells me more
모든 침묵은 내게 더 많은 걸 말해줘
Than the noise I heard before
내가 예전에 들었던 소음들보다 말이야
You were asking what it means
너는 그게 무슨 뜻인지 묻고 있었지만
I was somewhere in between
나는 그 사이 어딘가에 있었어
What you called a lucky guess
네가 행운 섞인 추측이라 부른 걸
I call knowing what comes next
나는 다음에 올 일을 아는 것이라 불러
Every step feels locked in time
모든 발걸음은 시간에 맞물려 있고
Every dot is in a line
모든 점들은 선으로 이어져 있어
I don’t wait for proof to show
증거가 나타나길 기다리지 않아
I just know
난 그냥 알 뿐이야
I knew it first I knew it fast
내가 먼저 알았어, 누구보다 빠르게
I saw the future in the past
과거 속에서 미래를 보았지
You were lost I knew the way
네가 길을 잃었을 때 난 길을 알았어
I knew it first
내가 먼저 알았어
I knew it first I knew it clear
내가 먼저 알았어, 누구보다 선명하게
Before the truth was even here
진실이 여기 도착하기도 전에
Say my name say I was right
내 이름을 불러줘, 내가 맞았다고 말해줘
I knew it first
내가 먼저 알았어
I don’t chase what fades too fast
금방 사라질 것들을 쫓지 않아
I just walk the shadow it casts
그것들이 드리운 그림자를 따라 걸을 뿐
Every moment pulls me near
모든 순간이 나를 끌어당겨
Like it wants me standing here
마치 내가 여기 서 있길 바라는 것처럼
While you waited for a sign
네가 표지판을 기다리는 동안
I was already crossing lines
나는 이미 선을 넘고 있었지
Nothing magic nothing strange
마법도 아니고 이상할 것도 없어
Just the timing clicking into place
그저 타이밍이 딱딱 맞아떨어지는 것뿐
Every breath is pulling me
모든 숨결이 나를 이끌어
To the place I’m meant to be
내가 마땅히 있어야 할 곳으로
I don’t need to change my view
관점을 바꿀 필요는 없어
I just move
난 그저 움직일 뿐
I knew it first I knew it fast
내가 먼저 알았어, 누구보다 빠르게
I saw the future in the past
과거 속에서 미래를 보았지
You were lost I knew the way
네가 길을 잃었을 때 난 길을 알았어
I knew it first
내가 먼저 알았어
I knew it first I knew it clear
내가 먼저 알았어, 누구보다 선명하게
Before the truth was even here
진실이 여기 도착하기도 전에
Say my name say I was right
내 이름을 불러줘, 내가 맞았다고 말해줘
I knew it first
내가 먼저 알았어
If the lights all fade away
모든 빛이 사라진다 해도
I still know I’ll be okay
난 여전히 괜찮을 거란 걸 알아
I don’t run I don’t rewind
도망치지도, 되돌리지도 않아
What is mine was always mine
내 것은 언제나 내 것이었으니까
Time was walking by my side
시간은 내 곁을 걷고 있었어
Long before you saw the sign
네가 그 신호를 보기 훨씬 전부터
I knew it first I knew it fast
내가 먼저 알았어, 누구보다 빠르게
I saw the future in the past
과거 속에서 미래를 보았지
You were lost I knew the way
네가 길을 잃었을 때 난 길을 알았어
I knew it first
내가 먼저 알았어
I knew it first I knew it clear
내가 먼저 알았어, 누구보다 선명하게
Before the truth was even here
진실이 여기 도착하기도 전에
Say my name say I was right
내 이름을 불러줘, 내가 맞았다고 말해줘
I knew it first
내가 먼저 알았어
I knew it first
내가 먼저 알았어
Yeah I knew it first
그래, 내가 먼저 알았어
lucky guess
운 좋게 맞힌 추측
"It wasn't just a lucky guess; I had studied for the exam."
proof
증거
"There is no scientific proof to support that theory."
fade away
서서히 사라지다
"The music began to fade away as the parade moved down the street."
cast a shadow
그림자를 드리우다
"The tall building began to cast a long shadow over the park."
click into place
딱딱 맞아떨어지다, 이해가 되다
"After he explained the rules, everything clicked into place."
meant to be
~가 되기로 되어 있는, 운명인
"I feel like this job was meant to be for me."
rewind
(테이프 등을) 되감다, 되돌리다
"I wish I could rewind time and change what I said."
in between
~의 중간에, 사이에
"I'm looking for a color that is somewhere in between blue and green."
Q1. 가사에서 화자가 'lucky guess(운 좋게 맞힌 추측)' 대신 사용하는 표현의 의미는 무엇인가요?
Q2. 'Every dot is in a line'이 의미하는 바와 가장 가까운 것은?
Q3. 다음 중 'fade away'의 뜻으로 가장 적절한 것은?
Q4. 'I don’t wait for proof to show' 문장에서 'proof'의 의미는 무엇인가요?
Q5. 가사의 주제인 '先見之明(선견지명)'과 가장 일치하는 문장은?