← 돌아가기

易地思之 역지사지

상대방의 입장에서 상황을 헤아리고 이해하라.

Walk My Side (易地思之)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

I was talking like I knew it all

내가 전부 안다는 듯 떠들었지

Standing ten feet tall

고개를 꼿꼿이 세운 채로 말이야

Never felt you fall

네가 무너지는 건 전혀 느끼지 못했어

I said words like they were nothing

아무것도 아니라는 듯 말을 내뱉었어

Let them fly, let them burn

그 말들이 날아가 누군가를 태우게 뒀지

Didn’t stop to see you hurting

네가 아파하는 걸 보려 멈추지도 않았어

Guess I still had lessons to learn

아직 배워야 할 게 더 많았나 봐

I was locked inside my own view

난 내 시야 안에만 갇혀 있었어

Every mirror said I was right

거울 속의 나는 항상 옳다고만 했지

Didn’t hear you calling my name

반대편에서 네가 부르는 소리를

From the other side

듣지 못했어

Then it hit me out of nowhere

그러다 문득 깨달음이 찾아왔어

When you turned away

네가 고개를 돌려버렸을 때

If I felt it from your side

내가 네 입장에서 느꼈더라면

I’d never say the things I said

그런 말들은 절대 하지 않았을 거야

If you walk my side, I’ll walk yours too

네가 내 쪽을 걷는다면, 나도 네 길을 걸을게

Meet me halfway, see it brand new

중간에서 만나 모든 걸 새롭게 바라보자

I don’t wanna fight, I wanna feel

싸우고 싶지 않아, 그저 느끼고 싶어

What it’s like being you for real

진짜 네가 된다는 게 어떤 기분인지

If you walk my side, just one night

단 하룻밤이라도 네 입장이 되어본다면

We could turn wrong into right

우리는 잘못된 것들을 바로잡을 수 있어

I don’t need to win, I just need you

이길 필요 없어, 그저 네가 필요할 뿐

If you walk my side, I’ll walk yours too

네가 내 쪽을 걷는다면, 나도 네 길을 걸을게

I was moving way too fast

나는 너무 빠르게만 움직였어

Never read the signs you sent

네가 보낸 신호들을 한 번도 읽지 못했지

Thought the moment wouldn’t pass

이 순간이 영원할 거라 믿었어

Now I see what it all meant

이제야 그게 다 무슨 뜻이었는지 알겠어

Every truth sounds different

내 목소리가 아닐 때 모든 진실은 다르게 들린다는 걸

When it’s not your voice

내 목소리가 아닐 때

Understanding changes everything

선택을 내리는 순간 이해는 모든 것을 바꿔놓지

When you make the choice

선택을 내리는 순간

If I stood where you were standing

네가 서 있던 그곳에 내가 서 있었다면

In your skin, in your fears

네 모습으로, 네 두려움 속에서

I would’ve held my tongue

나는 말을 아끼고

And held you closer here

너를 더 가까이 안아줬을 거야

If you walk my side, I’ll walk yours too

네가 내 쪽을 걷는다면, 나도 네 길을 걸을게

Meet me halfway, see it brand new

중간에서 만나 모든 걸 새롭게 바라보자

I don’t wanna fight, I wanna feel

싸우고 싶지 않아, 그저 느끼고 싶어

What it’s like being you for real

진짜 네가 된다는 게 어떤 기분인지

If you walk my side, just one night

단 하룻밤이라도 네 입장이 되어본다면

We could turn wrong into right

우리는 잘못된 것들을 바로잡을 수 있어

I don’t need to win, I just need you

이길 필요 없어, 그저 네가 필요할 뿐

If you walk my side, I’ll walk yours too

네가 내 쪽을 걷는다면, 나도 네 길을 걸을게

No more me against you

더 이상 너와 맞서지 않아

No more walls to climb

넘어야 할 벽도 없어

Just your heart next to mine

그저 내 마음 곁에 네 마음을 둘 뿐

Different roads, same sky

서로 다른 길, 같은 하늘 아래

Say it slow, let me hear

천천히 말해줘, 내가 들을 수 있게

Every doubt, every fear

모든 의심과 모든 두려움까지

I’m right here, I’m right here

내가 여기 있을게, 바로 여기에

So I’ll walk your side, you walk mine too

그러니 내가 네 길을 걸을게, 너도 내 쪽을 걸어줘

Every step feels something new

발걸음마다 새로운 것이 느껴져

I don’t wanna fight, I wanna feel

싸우고 싶지 않아, 그저 느끼고 싶어

Every truth we never revealed

우리가 한 번도 드러내지 않았던 진실들을

If you walk my side, just one night

단 하룻밤이라도 네 입장이 되어본다면

We could turn wrong into right

우리는 잘못된 것들을 바로잡을 수 있어

I don’t need to win, I just need you

이길 필요 없어, 그저 네가 필요할 뿐

If you walk my side, I’ll walk yours too

네가 내 쪽을 걷는다면, 나도 네 길을 걸을게

Same sky, same light

같은 하늘, 같은 빛 아래

Now I see through your eyes

이제야 네 눈을 통해 세상을 봐

어휘 카드

Hit me

갑자기 깨닫게 되다

"It finally hit me that I had left my keys at home."

Meet halfway

타협하다, 중간에서 만나다

"We have different ideas, but let's try to meet halfway."

Hold one's tongue

말을 참다

"I wanted to argue, but I decided to hold my tongue."

Out of nowhere

갑자기, 어디선가 갑자기 나타나

"A car pulled out of nowhere and almost hit us."

Locked inside

안에 갇힌

"He was locked inside his own thoughts all afternoon."

Brand new

완전 새로운

"The perspective gave me a brand new way of looking at the problem."

Reveal

드러내다, 밝히다

"The survey results reveal a change in public opinion."

Against

~에 대항하여, 맞서서

"It's not about me against you; we are on the same team."

Stand in someone's shoes

남의 입장이 되어보다

"You should stand in his shoes before you judge him."

Doubt

의심

"I have no doubt that you will succeed."

퀴즈

Q1. 가사 중 'Hit me out of nowhere'의 의미는 무엇인가요?

A. 어딘가에 세게 부딪혔다

B. 갑자기 깨달음이 왔다

C. 누군가에게 맞았다

D. 아무것도 느끼지 못했다

Q2. 'Hold my tongue'의 뜻으로 가장 적절한 것은?

A. 혀를 내밀다

B. 노래를 부르다

C. 말을 아끼다/참다

D. 거짓말을 하다

Q3. 'Meet me halfway'가 제안하는 행동은 무엇인가요?

A. 중간 지점에서 실제로 만나기

B. 서로 양보하고 타협하기

C. 절반만 믿기

D. 길을 잃기

Q4. 가사의 주제인 '역지사지'를 영어로 가장 잘 표현한 문구는?

A. Stand ten feet tall

B. Locked inside my own view

C. Walk in your side/shoes

D. Read the signs

Q5. 다음 중 'Reveal'의 반대 의미에 가까운 단어는?

A. Show

B. Hide

C. Tell

D. Open

정답

Q1: B
Q2: C
Q3: B
Q4: C
Q5: B

해설

Q1: 'Hit me'는 무언가를 갑자기 깨닫게 되었을 때 사용하는 관용 표현입니다.
Q2: 가사에서 후회하며 '말을 참았을 텐데'라는 맥락으로 사용되었습니다.
Q3: 상대방의 입장과 내 입장을 조율하여 타협하자는 의미로 쓰였습니다.
Q4: 'Walk in someone's shoes' 혹은 가사의 'walk your side'는 타인의 입장이 되어본다는 역지사지의 핵심 표현입니다.
Q5: 'Reveal'은 드러내다라는 뜻이므로, 숨기다라는 뜻의 'Hide'가 반대말에 가깝습니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/t8xviib10d