뼛속에 새겨질 만큼 깊이 새겨져 잊을 수 없다
Still in My Heart (刻骨難忘)
ONGO - 고사성어 음악 학습
On my way to another morning
새로운 아침을 맞이하는 길에
I suddenly thought of you
문득 당신이 생각났어요
The sky feels a little clearer
하늘이 조금 더 맑게 느껴지네요
Like it always used to do
늘 그랬던 것처럼
I was never strong enough
나는 결코 강하지 못했고
I didn’t always smile
항상 웃지도 않았지만
But you stayed right next to me
당신은 내 곁을 지켜주었죠
All this long, long while
이 길고 긴 시간 동안
I never said thank you right
고맙다는 말을 제대로 하지 못했고
I never found the time
그럴 시간을 찾지도 못했네요
But every step I take today
하지만 오늘 내 딛는 모든 발걸음은
Is standing on your light
당신의 빛 위에 서 있어요
If I turn around and look back now
이제야 뒤돌아보니
I finally understand
드디어 이해하게 되었죠
You’re still in my heart
당신은 여전히 내 마음속에 있어요
Right from the start
처음 그 순간부터 말이죠
Every day, every night
매일 낮과 밤마다
You’re my quiet light
당신은 나의 고요한 빛이에요
No matter how far
아무리 멀리 있더라도
No matter where I start
내가 어디서 시작하더라도
I’m living this life
나는 이 삶을 살아가고 있어요
With you in my heart
당신을 내 마음에 품고서
There were days I lost my way
길을 잃고 헤매며
And blamed the world outside
세상을 원망하던 날들도 있었죠
But you believed in who I was
하지만 당신은 내 자신마저 부인할 때도
When even I denied
나라는 사람을 믿어주었어요
No big words, no promises
거창한 말도, 약속도 없었지만
Just truth in what you do
당신이 하는 일에는 진실함이 있었죠
That’s how I learned what love is
그렇게 사랑이 무엇인지 배웠어요
Watching you
당신을 지켜보면서 말이죠
The answer was so close to me
답은 내게 너무나 가까이 있었는데
I didn’t see back then
그때는 보지 못했네요
You’re still in my heart
당신은 여전히 내 마음속에 있어요
Right from the start
처음 그 순간부터 말이죠
Every tear, every smile
모든 눈물과 모든 미소 속에
You walked every mile
당신은 모든 길을 함께 걸어주었어요
Even when I fall apart
내가 무너져 내릴 때조차
I know where you are
당신이 어디 있는지 알고 있어요
I’m living this life
나는 이 삶을 살아가고 있어요
With you in my heart
당신을 내 마음에 품고서
Someday when I’m strong enough
언젠가 내가 충분히 강해지면
I hope you’ll see
당신이 알아봐 주길 바라요
The person that I’m trying to be
내가 되고자 노력하는 이 모습이
Is thanks to you and me
당신과 나 덕분이라는 것을
You’re still in my heart
당신은 여전히 내 마음속에 있어요
Just as you are
당신의 모습 그대로
Every road, every turn
모든 길과 모든 굽잇길에서
Every lesson I learned
내가 배운 모든 교훈 속에
If tomorrow falls apart
내일이 무너져 내린다 해도
I won’t lose my spark
내 안의 불꽃은 잃지 않을 거예요
I’m living this life
나는 이 삶을 살아가고 있어요
With you in my heart
당신을 내 마음에 품고서
On my way to another morning
새로운 아침을 맞이하는 길에
I smile and walk again
미소 지으며 다시 걸어가요
You’re still in my heart
당신은 여전히 내 마음속에 있어요
suddenly
갑자기, 문득
"It suddenly started to rain while I was walking."
strong enough
충분히 강한
"He wasn't strong enough to lift the heavy box alone."
used to
~하곤 했다(과거의 상태/습관)
"I used to live in a small village near the sea."
no matter how
아무리 ~할지라도
"No matter how hard I try, I can't solve this puzzle."
blame
비난하다, 원망하다
"Don't blame yourself for the accident."
deny
부인하다, 부정하다
"She couldn't deny that she was very nervous."
fall apart
무너지다, 허물어지다
"Their plan began to fall apart after the leader left."
thanks to
~ 덕분에
"Thanks to your help, I finished the project on time."
lesson
교훈, 수업
"The failure taught me a very important lesson."
spark
불꽃, 활기
"The little girl has a creative spark in her eyes."
Q1. 가사 중 'no matter where I start'의 의미는 무엇인가요?
Q2. 화자가 'love'가 무엇인지 배운 방법은 무엇인가요?
Q3. 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은? 'The sky feels a little clearer, Like it always ____ do.'
Q4. 화자가 'blame the world outside'를 했던 이유는 무엇인가요?
Q5. 'fall apart'와 의미가 가장 가까운 한국어 표현은?