← 돌아가기

刻骨難忘 각골난망

뼛속에 새겨질 만큼 깊이 새겨져 잊을 수 없다

Still in My Heart (刻骨難忘)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

On my way to another morning

새로운 아침을 맞이하는 길에

I suddenly thought of you

문득 당신이 생각났어요

The sky feels a little clearer

하늘이 조금 더 맑게 느껴지네요

Like it always used to do

늘 그랬던 것처럼

I was never strong enough

나는 결코 강하지 못했고

I didn’t always smile

항상 웃지도 않았지만

But you stayed right next to me

당신은 내 곁을 지켜주었죠

All this long, long while

이 길고 긴 시간 동안

I never said thank you right

고맙다는 말을 제대로 하지 못했고

I never found the time

그럴 시간을 찾지도 못했네요

But every step I take today

하지만 오늘 내 딛는 모든 발걸음은

Is standing on your light

당신의 빛 위에 서 있어요

If I turn around and look back now

이제야 뒤돌아보니

I finally understand

드디어 이해하게 되었죠

You’re still in my heart

당신은 여전히 내 마음속에 있어요

Right from the start

처음 그 순간부터 말이죠

Every day, every night

매일 낮과 밤마다

You’re my quiet light

당신은 나의 고요한 빛이에요

No matter how far

아무리 멀리 있더라도

No matter where I start

내가 어디서 시작하더라도

I’m living this life

나는 이 삶을 살아가고 있어요

With you in my heart

당신을 내 마음에 품고서

There were days I lost my way

길을 잃고 헤매며

And blamed the world outside

세상을 원망하던 날들도 있었죠

But you believed in who I was

하지만 당신은 내 자신마저 부인할 때도

When even I denied

나라는 사람을 믿어주었어요

No big words, no promises

거창한 말도, 약속도 없었지만

Just truth in what you do

당신이 하는 일에는 진실함이 있었죠

That’s how I learned what love is

그렇게 사랑이 무엇인지 배웠어요

Watching you

당신을 지켜보면서 말이죠

The answer was so close to me

답은 내게 너무나 가까이 있었는데

I didn’t see back then

그때는 보지 못했네요

You’re still in my heart

당신은 여전히 내 마음속에 있어요

Right from the start

처음 그 순간부터 말이죠

Every tear, every smile

모든 눈물과 모든 미소 속에

You walked every mile

당신은 모든 길을 함께 걸어주었어요

Even when I fall apart

내가 무너져 내릴 때조차

I know where you are

당신이 어디 있는지 알고 있어요

I’m living this life

나는 이 삶을 살아가고 있어요

With you in my heart

당신을 내 마음에 품고서

Someday when I’m strong enough

언젠가 내가 충분히 강해지면

I hope you’ll see

당신이 알아봐 주길 바라요

The person that I’m trying to be

내가 되고자 노력하는 이 모습이

Is thanks to you and me

당신과 나 덕분이라는 것을

You’re still in my heart

당신은 여전히 내 마음속에 있어요

Just as you are

당신의 모습 그대로

Every road, every turn

모든 길과 모든 굽잇길에서

Every lesson I learned

내가 배운 모든 교훈 속에

If tomorrow falls apart

내일이 무너져 내린다 해도

I won’t lose my spark

내 안의 불꽃은 잃지 않을 거예요

I’m living this life

나는 이 삶을 살아가고 있어요

With you in my heart

당신을 내 마음에 품고서

On my way to another morning

새로운 아침을 맞이하는 길에

I smile and walk again

미소 지으며 다시 걸어가요

You’re still in my heart

당신은 여전히 내 마음속에 있어요

어휘 카드

suddenly

갑자기, 문득

"It suddenly started to rain while I was walking."

strong enough

충분히 강한

"He wasn't strong enough to lift the heavy box alone."

used to

~하곤 했다(과거의 상태/습관)

"I used to live in a small village near the sea."

no matter how

아무리 ~할지라도

"No matter how hard I try, I can't solve this puzzle."

blame

비난하다, 원망하다

"Don't blame yourself for the accident."

deny

부인하다, 부정하다

"She couldn't deny that she was very nervous."

fall apart

무너지다, 허물어지다

"Their plan began to fall apart after the leader left."

thanks to

~ 덕분에

"Thanks to your help, I finished the project on time."

lesson

교훈, 수업

"The failure taught me a very important lesson."

spark

불꽃, 활기

"The little girl has a creative spark in her eyes."

퀴즈

Q1. 가사 중 'no matter where I start'의 의미는 무엇인가요?

A. 어디서 시작하든 상관없이

B. 어디서 시작해야 할지 몰라서

C. 시작하는 곳이 어디인지 알아서

D. 내가 시작한 곳이 너무 멀어서

Q2. 화자가 'love'가 무엇인지 배운 방법은 무엇인가요?

A. 책을 읽으면서

B. 상대방을 지켜보면서

C. 거창한 약속을 받으면서

D. 세상을 비난하면서

Q3. 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은? 'The sky feels a little clearer, Like it always ____ do.'

A. was

B. could

C. used to

D. going to

Q4. 화자가 'blame the world outside'를 했던 이유는 무엇인가요?

A. 세상이 너무 아름다워서

B. 자신의 길을 잃었을 때

C. 약속을 지키지 않아서

D. 너무 강해지고 싶어서

Q5. 'fall apart'와 의미가 가장 가까운 한국어 표현은?

A. 성공하다

B. 무너지다

C. 떨어지다

D. 출발하다

정답

Q1: A
Q2: B
Q3: C
Q4: B
Q5: B

해설

Q1: 'No matter where'는 '어디서 ~하더라도 상관없이'라는 양보의 의미를 나타냅니다.
Q2: 가사에서 'That’s how I learned what love is, Watching you'라고 언급되어 있습니다.
Q3: 과거에 늘 그랬던 것처럼이라는 의미를 위해 'used to'가 적절합니다.
Q4: 'There were days I lost my way, And blamed the world outside'라는 가사에서 이유를 알 수 있습니다.
Q5: 'fall apart'는 조각나거나 감정적으로 무너져 내리는 상태를 의미합니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/t96t3m8a01