犬猿之間 견원지간

Meaning

"A relationship like dogs and monkeys, describing two people who are on extremely bad terms and constantly clashing with one another."

Hanja

犬猿之間

Pronunciation

견원지간

Learn with Music

Silk, Static, and Zero Chill (犬猿之間)

Study Material

Print

Examples

When a visionary designer and a pragmatic developer with opposite personalities are paired together for a project.

犬猿之間 견원지간 - Silk, Static, and Zero Chill (犬猿之間) idiom music album cover

Silk, Static, and Zero Chill (犬猿之間)

When a friction-filled relationship transforms from a clash into a click, erupting into a powerful synergy of rhythm and chemistry on stage.

Learn 犬猿之間 (견원지간) with music

BUBI - ONGO Mascot
Streaming:
|
Share:

Hey

헤이

Horn goes bam and the floor goes snap

경적은 울리고 바닥은 무너져

I walk in bright, you push back fast

내가 환하게 들어서면 넌 빠르게 밀쳐내지

Two pretty storms in a single glass

작은 잔 속의 화려한 두 개의 폭풍

One smile up front, then sparks at last

앞에선 웃지만 결국엔 불꽃이 튀어

You glide in smooth like a fresh pressed suit

넌 잘 다려진 수트처럼 부드럽게 미끄러지듯 오고

I crash in loud like a bassline boot

난 베이스라인 장화처럼 요란하게 들이닥쳐

You say be calm, I say prove it then

넌 침착하라 말하고 난 증명해 보라고 하지

We shake the air like a weekend trend

우린 주말의 트렌드처럼 공기를 흔들어놔

Your words are silk with a shiny shine

네 말은 빛나는 실크처럼 매끄럽고

Mine are static on a neon line

내 말은 네온 사인 위 정전기 같아

We try to blend, it breaks on cue

섞이려 애써보지만 신호에 맞춰 깨져버려

But everybody starts moving too

하지만 모두가 따라 움직이기 시작해

We do that nice nice, two quick beats

우린 좋게 좋게 해, 두 번의 빠른 비트

Then the tension starts tapping its feet

그러면 긴장감이 발을 구르기 시작해

Not a fight, it’s a show we run

싸움이 아냐, 우리가 벌이는 쇼일 뿐

Small little spark, big little fun

작은 불꽃이 큰 즐거움이 돼

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Clash then click, now we automatic

부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Zap so sweet, now the whole crowd has it

달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴

Hello, goodbye, spin in the middle

만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아

Hot then cold, yeah we love that riddle

뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Bad for peace, great for the rhythm

평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야

You sip your calm like a classy toast

넌 품격 있는 건배처럼 침착함을 들이켜고

I flip the vibe, I do the most

난 분위기를 뒤집어버려, 할 수 있는 건 다 해

You stack your plans like a tidy shelf

넌 정돈된 선반처럼 계획을 쌓아 올리고

I make a scene then blame myself

난 소동을 피운 뒤 내 탓을 하곤 해

You shine like ice with a cute little grin

넌 귀여운 미소를 띤 얼음처럼 빛나고

I burn like fire when you walk right in

난 네가 들어오면 불처럼 타올라

We bump like magnets the wrong way round

우린 자석의 같은 극처럼 서로를 밀어내지만

Still we’re the hook that shakes this town

여전히 이 도시를 뒤흔드는 훅이야

We say no drama, then clap clap clap

드라마는 없다고 말하며 박수를 쳐

Guitar goes chk and the horns go bap

기타는 칙, 경적은 밥 소리를 내지

We don’t make peace, we make it loud

우린 평화를 만들지 않아, 크게 떠들 뿐

And somehow that’s what lifts the crowd

그런데 웬일인지 그게 사람들을 신나게 해

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Clash then click, now we automatic

부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Zap so sweet, now the whole crowd has it

달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴

Hello, goodbye, spin in the middle

만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아

Hot then cold, yeah we love that riddle

뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Bad for peace, great for the rhythm

평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야

Okay time out, I’ll be nice today

좋아 타임아웃, 오늘은 착하게 굴게

Grown-up face, take the high way

어른스러운 얼굴로 양보하며 살게

Three seconds in, you lift one brow

3초도 안 되어 네가 눈썹 하나를 치켜올리면

I lose my halo right now

난 바로 천사 고리를 잃어버려

We’re fizz in a bottle, shake it once

우린 병 속의 탄산이야, 한 번 흔들면

Pop goes the cap, there goes my fronts

뚜껑이 뻥 하고 날아가고 내 가식도 사라져

Still when the beat pulls us back in line

그래도 비트가 우릴 다시 제자리로 끌어오면

We laugh, we clash, then we glow just fine

우린 웃고, 부딪히고, 기분 좋게 빛나

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Hands up high, make the room go manic

손을 높이 들어, 이 방을 미치게 해봐

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Zap so sweet, now the whole crowd chants it

달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 노래해

Hello, goodbye, shout in the middle

만났다 헤어지고, 중간에서 외쳐

Same old heat, still my favorite riddle

변함없는 열기, 여전히 내가 가장 좋아하는 수수께끼

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

If you leave, the fun feels brittle

네가 떠나면 이 즐거움도 부서질 것 같아

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

Say it again till the night goes vivid

밤이 선명해질 때까지 다시 말해줘

Silk and static, silk and static

실크와 정전기, 실크와 정전기

We’re a mess, but the groove is perfect

우린 엉망진창이지만, 이 그루브는 완벽해

Clash then click, that’s our classic

부딪히고 찰칵, 그게 우리의 클래식

Silk and static, automatic

실크와 정전기, 자동이지

See you tomorrow, same sweet panic

내일 봐, 똑같은 달콤한 소동 속에서

Hey Horn goes bam and the floor goes snap I walk in bright, you push back fast Two pretty storms in a single glass One smile up front, then sparks at last You glide in smooth like a fresh pressed suit I crash in loud like a bassline boot You say be calm, I say prove it then We shake the air like a weekend trend Your words are silk with a shiny shine Mine are static on a neon line We try to blend, it breaks on cue But everybody starts moving too We do that nice nice, two quick beats Then the tension starts tapping its feet Not a fight, it’s a show we run Small little spark, big little fun Silk and static, silk and static Clash then click, now we automatic Silk and static, silk and static Zap so sweet, now the whole crowd has it Hello, goodbye, spin in the middle Hot then cold, yeah we love that riddle Silk and static, silk and static Bad for peace, great for the rhythm You sip your calm like a classy toast I flip the vibe, I do the most You stack your plans like a tidy shelf I make a scene then blame myself You shine like ice with a cute little grin I burn like fire when you walk right in We bump like magnets the wrong way round Still we’re the hook that shakes this town We say no drama, then clap clap clap Guitar goes chk and the horns go bap We don’t make peace, we make it loud And somehow that’s what lifts the crowd Silk and static, silk and static Clash then click, now we automatic Silk and static, silk and static Zap so sweet, now the whole crowd has it Hello, goodbye, spin in the middle Hot then cold, yeah we love that riddle Silk and static, silk and static Bad for peace, great for the rhythm Okay time out, I’ll be nice today Grown-up face, take the high way Three seconds in, you lift one brow I lose my halo right now We’re fizz in a bottle, shake it once Pop goes the cap, there goes my fronts Still when the beat pulls us back in line We laugh, we clash, then we glow just fine Silk and static, silk and static Hands up high, make the room go manic Silk and static, silk and static Zap so sweet, now the whole crowd chants it Hello, goodbye, shout in the middle Same old heat, still my favorite riddle Silk and static, silk and static If you leave, the fun feels brittle Silk and static, silk and static Say it again till the night goes vivid Silk and static, silk and static We’re a mess, but the groove is perfect Clash then click, that’s our classic Silk and static, automatic See you tomorrow, same sweet panic
헤이 경적은 울리고 바닥은 무너져 내가 환하게 들어서면 넌 빠르게 밀쳐내지 작은 잔 속의 화려한 두 개의 폭풍 앞에선 웃지만 결국엔 불꽃이 튀어 넌 잘 다려진 수트처럼 부드럽게 미끄러지듯 오고 난 베이스라인 장화처럼 요란하게 들이닥쳐 넌 침착하라 말하고 난 증명해 보라고 하지 우린 주말의 트렌드처럼 공기를 흔들어놔 네 말은 빛나는 실크처럼 매끄럽고 내 말은 네온 사인 위 정전기 같아 섞이려 애써보지만 신호에 맞춰 깨져버려 하지만 모두가 따라 움직이기 시작해 우린 좋게 좋게 해, 두 번의 빠른 비트 그러면 긴장감이 발을 구르기 시작해 싸움이 아냐, 우리가 벌이는 쇼일 뿐 작은 불꽃이 큰 즐거움이 돼 실크와 정전기, 실크와 정전기 부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야 실크와 정전기, 실크와 정전기 달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴 만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아 뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해 실크와 정전기, 실크와 정전기 평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야 넌 품격 있는 건배처럼 침착함을 들이켜고 난 분위기를 뒤집어버려, 할 수 있는 건 다 해 넌 정돈된 선반처럼 계획을 쌓아 올리고 난 소동을 피운 뒤 내 탓을 하곤 해 넌 귀여운 미소를 띤 얼음처럼 빛나고 난 네가 들어오면 불처럼 타올라 우린 자석의 같은 극처럼 서로를 밀어내지만 여전히 이 도시를 뒤흔드는 훅이야 드라마는 없다고 말하며 박수를 쳐 기타는 칙, 경적은 밥 소리를 내지 우린 평화를 만들지 않아, 크게 떠들 뿐 그런데 웬일인지 그게 사람들을 신나게 해 실크와 정전기, 실크와 정전기 부딪히고 찰칵, 이제 우린 자동이야 실크와 정전기, 실크와 정전기 달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 느껴 만났다 헤어지고, 중간에서 맴돌아 뜨거웠다 차가워졌다, 우린 그 수수께끼를 사랑해 실크와 정전기, 실크와 정전기 평화에는 나빠도, 리듬에는 최고야 좋아 타임아웃, 오늘은 착하게 굴게 어른스러운 얼굴로 양보하며 살게 3초도 안 되어 네가 눈썹 하나를 치켜올리면 난 바로 천사 고리를 잃어버려 우린 병 속의 탄산이야, 한 번 흔들면 뚜껑이 뻥 하고 날아가고 내 가식도 사라져 그래도 비트가 우릴 다시 제자리로 끌어오면 우린 웃고, 부딪히고, 기분 좋게 빛나 실크와 정전기, 실크와 정전기 손을 높이 들어, 이 방을 미치게 해봐 실크와 정전기, 실크와 정전기 달콤한 짜릿함, 이제 군중 모두가 노래해 만났다 헤어지고, 중간에서 외쳐 변함없는 열기, 여전히 내가 가장 좋아하는 수수께끼 실크와 정전기, 실크와 정전기 네가 떠나면 이 즐거움도 부서질 것 같아 실크와 정전기, 실크와 정전기 밤이 선명해질 때까지 다시 말해줘 실크와 정전기, 실크와 정전기 우린 엉망진창이지만, 이 그루브는 완벽해 부딪히고 찰칵, 그게 우리의 클래식 실크와 정전기, 자동이지 내일 봐, 똑같은 달콤한 소동 속에서

Summary

Gyeon-won-ji-gan (犬猿之間) refers to a relationship between a dog and a monkey, used metaphorically to describe people who simply cannot get along. It characterizes a state of constant bickering and mutual hostility where every encounter leads to a confrontation.

Key Lessons

1

The friction generated when two opposing personalities collide can often serve as a catalyst for creative breakthroughs and vibrant energy.

2

Conflict does not necessarily signal the end of a relationship; rather, it highlights the importance of finding harmony within diversity.

3

Beneath the surface of constant bickering, there often lies a deep bond or a profound mutual awareness that connects the two parties.

Origin & Background

The idiom Gyeon-won-ji-gan originates from the observed natural animosity between dogs (Gyeon) and monkeys (Won). In East Asian folklore and traditional observation, these two animals possess such vastly different temperaments and behaviors that they are said to fight whenever they cross paths. Unlike idioms rooted in a single classical text, this expression evolved from centuries of cultural perception regarding natural rivals. Modern interpretations—like comparing the friction to 'silk and static electricity'—suggest that the very tension between such incompatible forces can generate a unique energy. It highlights how the dynamic between natural antagonists can be channeled into a powerful, transformative force.

Modern Application Examples

Situation

When a visionary designer and a pragmatic developer with opposite personalities are paired together for a project.

Action

They clash and debate every minor detail during meetings, but their friction results in the most meticulous and innovative product.

Lesson

Friction caused by personality differences can be sublimated into productive criticism that elevates the final output.

Situation

Siblings who spend every waking moment bickering and teasing one another.

Action

Despite the constant verbal sparring, they are the first to defend and protect each other when faced with an outside threat.

Lesson

An outward appearance of hostility can often mask a deep, unbreakable bond of loyalty and love.

Situation

Two rival athletes facing off in a high-stakes championship final.

Action

They exchange sharp words and create intense tension before the game, but the fierce competition pushes both to perform at their absolute peak.

Lesson

A worthy rival acts as a catalyst that drives personal growth and brings out one's best performance.

Situation

A couple with completely different tastes trying to decide on a travel destination.

Action

They argue over their conflicting preferences but eventually discover new experiences and broaden their horizons by following the other's lead.

Lesson

The process of accepting differences makes a relationship more diverse and emotionally rich.

English Vocabulary

clash

충돌하다, 맞서다

"The two teams clash in the final match tomorrow."

static

정전기, 잡음

"There's too much static on this radio station."

riddle

수수께끼

"Life is a riddle that no one can fully solve."

tension

긴장, 갈등

"You can feel the tension in the room before the exam."

glide

미끄러지듯 움직이다

"The dancers glide across the floor with grace."

brittle

잘 부러지는, 깨지기 쉬운

"The old paper was so brittle it crumbled in my hands."

take the high way

정정당당하게 행동하다, 양보하다

"Even though he was mean, I decided to take the high way and forgive him."

manic

미친 듯한, 열광적인

"The concert crowd was in a manic state of excitement."

vivid

생생한, 선명한

"I have a vivid memory of my first trip to the beach."

make a scene

소란을 피우다

"Please don't make a scene in the middle of the restaurant."

Learning Quiz

Question 1 / 5

가사에서 'Silk and static'은 무엇을 상징하나요?

부드러운 실크(silk)와 튀는 정전기(static)는 서로 대조적인 두 주인공의 성향과 에너지를 상징합니다.

Question 2 / 5

'take the high way'의 의미로 가장 적절한 것은?

'Take the high road/way'는 갈등 상황에서 감정적으로 대응하지 않고 어른스럽고 도덕적으로 행동하는 것을 뜻합니다.

Question 3 / 5

브릿지 부분에서 주인공의 인내심이 얼마나 가나요?

가사 중 'Three seconds in, you lift one brow / I lose my halo right now'에서 3초 만에 화가 났음을 알 수 있습니다.

Question 4 / 5

가사 속 두 사람의 관계를 가장 잘 나타내는 사자성어는?

서로 부딪히고(clash) 싸우는 듯하면서도 떼려야 뗄 수 없는 앙숙 같은 관계를 '견원지간'이라고 합니다.

Question 5 / 5

'make a scene'의 뜻으로 올바른 문장은?

'make a scene'은 공공장소 등에서 소란을 피워 주목을 받는 상황을 의미합니다.

Tap image to enlarge

犬猿之間 Story Cartoon
犬猿之間 Story Cartoon

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

Tap image to enlarge

犬猿之間 Hanja Formation
犬猿之間 Hanja Formation

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

Retro Disco Pop Funk Dance-Pop Nu-Disco
#Exciting #Energetic # #Humorous

Mood

Tempo

Energy

Recommended For

,

About This Music

This track evokes a playful dance-off unfolding beneath a shimmering disco ball. Reflecting the 'cat and dog' theme (犬猿之間), the bickering energy between rivals is captured through funky guitar riffs and a powerful slap bass groove. The combination of a simple, infectious hook that invites everyone to sing along with a vibrant brass section will keep you moving from start to finish. It is a sophisticated yet familiar joy where retro disco sounds meet a modern pop sensibility.

Musical Composition

🎸 Instruments

, , , , , ,

🎤 Vocals

A confident tenor vocal that employs a rhythmic talk-singing style in the verses, transitioning into powerful mid-range belting and clean falsetto flips during the chorus.

🎛️ Production

A hybrid style that blends a retro sound—characterized by punchy compression and warm tape saturation—with the clean, polished mixing standards of modern dance-pop.

🌏 Cultural Elements

A fusion of 1970s and 80s Western disco music conventions with the catchy, hook-oriented song structures typical of contemporary K-Pop.

📖 Music Glossary

Slap Bass

A bass playing technique where the strings are struck with the thumb or snapped with the fingers to create a sharp, percussive sound.

💡 In this song: It serves as the core rhythmic element, driving the track forward and establishing a funky groove throughout the entire song.

Chant Hook

A short, repetitive melodic line that is shouted or chanted like a cheer rather than sung in a traditional melodic way.

💡 In this song: Designed with a three-word repetitive lyric and simple vowel structures, it is specifically crafted for easy crowd sing-alongs.

Brass Stab

A technique where wind instruments like trumpets and saxophones play short, explosive notes that 'stab' through the arrangement.

💡 In this song: Placed strategically during transitions and emphasis points to heighten the song's energy and sense of grandeur.

Clavinet

An electromechanical keyboard instrument known for its bright, percussive, and 'staccato' sound, often associated with funk music.

💡 In this song: Works alongside the disco guitar to fill the rhythmic gaps, maximizing the retro 1970s atmosphere of the track.

Falsetto Flip

A vocal technique where the singer suddenly switches from their chest voice to a high, airy head voice (falsetto).

💡 In this song: Used on the final word of the chorus to provide a smooth, sophisticated transition that elevates the vocal performance.

I-V-vi-IV Progression

Commonly known as the 'money chord' progression, these are the most widely used chords in popular music for creating a familiar and catchy feel.

💡 In this song: Forms the harmonic foundation of both the verse and chorus, ensuring the melody is instantly memorable to the listener.

🎶 Similar Tracks

Bruno Mars - 24K Magic

Shares a very similar funky synth bass foundation, extravagant brass sections, and a highly confident vocal delivery.

Daft Punk - Get Lucky

Highly reminiscent in its use of rhythmic disco guitar riffs and an addictive, repetitive hook structure.

JYP (Park Jin-young) - When We Disco (duet with Sunmi)

Matches the retro Euro-disco vibe and the playful performance chemistry between the leads.

DNCE - Cake By The Ocean

The playful lyrics, powerful driving bassline, and danceable funk-pop style align closely with this track.

My Experience

Share a moment when this idiom helped you

Share Your Story

Required for editing/deleting

Loading...
📝

No stories shared yet

Be the first to share your story!

Related Idiom Tracks