“눈을 비비고 다시 볼 만큼 크게 달라진 사람을 새롭게 바라본다”
Second Look (刮目相對)
ONGO - 고사성어 음악 학습
Look again, look again, yeah, look again
다시 봐, 다시 봐, 그래 다시 봐
Same name, new flame, let it begin
같은 이름, 새로운 불꽃, 이제 시작이야
You blinked, you missed it, I’m back on the map
눈을 깜빡이면 놓칠걸, 내가 돌아왔어
Look again, look again, feel that snap
다시 봐, 다시 봐, 이 전율을 느껴봐
You saw me quiet, you called it small
넌 내가 조용하다며 작다고 말했지
I kept on moving through it all
난 그 모든 순간을 묵묵히 나아갔어
Late-night practice, early light
심야의 연습과 이른 새벽의 빛
Turned that pressure into bright
그 압박감을 찬란한 빛으로 바꿨어
No more maybe, no more wait
망설임도 기다림도 이제는 없어
I showed up strong, I showed up straight
당당하고 곧게 내 모습을 드러내
Now I step in, watch you stare
이제 내가 들어설 때 네 시선을 봐
Like you forgot I was there
내가 여기 있었다는 걸 잊은 사람처럼
I didn’t change in a day
하루아침에 변한 게 아냐
I just worked the same way
그저 같은 길을 걸어왔을 뿐
Now the truth is in the sound
이제 진실은 소리 안에 있어
Hear it rising from the ground
대지 위로 울려 퍼지는 걸 들어봐
Take a second look, I’m leveled up
다시 한 번 날 봐, 난 레벨 업 했어
New shine, new light, can’t get enough
새로운 광채, 새로운 빛, 끝이 없지
You said I wouldn’t, now I do
안 될 거라 했지만, 난 해내고 있어
Now you see me coming through
이제 네 앞에 나타난 나를 봐
Take a second look, I’m standing tall
다시 한 번 날 봐, 난 당당히 서 있어
No slip, no fall, I took it all
미끄러짐도 추락도 없이, 난 다 이겨냈어
You thought you knew my story, but you only read one page
내 이야기의 한 페이지만 읽고 다 안다 생각했겠지만
Take a second look, look again, new stage
다시 한 번 날 봐, 다시 봐, 이건 새로운 무대야
Look again, look again, say my name
다시 봐, 다시 봐, 내 이름을 불러줘
Look again, look again, feel that change
다시 봐, 다시 봐, 이 변화를 느껴봐
Look again, look again, no disguise
다시 봐, 다시 봐, 꾸밈없는 모습
Look again, look again, new me, new eyes
다시 봐, 다시 봐, 새로운 나, 새로운 눈으로
You heard the rumors, here’s the proof
소문은 들었겠지, 여기 증거가 있어
I built my fire under the roof
지붕 아래서 내 안의 불꽃을 키웠어
Same street, different speed
같은 거리, 하지만 다른 속도
Now I plant a bigger seed
이제 난 더 큰 씨앗을 심어
Old doubts fading out of view
예전의 의구심은 시야에서 사라지고
I’m not the past you used to use
난 네가 알던 과거의 내가 아냐
When the beat drops, I don’t stop
비트가 떨어지면 난 멈추지 않아
Now the whole room wants the top
이제 모두가 정상을 갈망하지
I didn’t wait for a sign
어떤 징조를 기다리지 않았어
I just drew a better line
그저 더 나은 선을 그었을 뿐
Now the truth is in the sound
이제 진실은 소리 안에 있어
Hear it shaking up the ground
대지를 흔드는 걸 들어봐
Take a second look, I’m leveled up
다시 한 번 날 봐, 난 레벨 업 했어
New shine, new light, can’t get enough
새로운 광채, 새로운 빛, 끝이 없지
You said I wouldn’t, now I do
안 될 거라 했지만, 난 해내고 있어
Now you see me coming through
이제 네 앞에 나타난 나를 봐
Take a second look, I’m standing tall
다시 한 번 날 봐, 난 당당히 서 있어
No slip, no fall, I took it all
미끄러짐도 추락도 없이, 난 다 이겨냈어
You thought you knew my story, but you only read one page
내 이야기의 한 페이지만 읽고 다 안다 생각했겠지만
Take a second look, look again, new stage
다시 한 번 날 봐, 다시 봐, 이건 새로운 무대야
I was the whisper in the back
난 뒤편의 속삭임이었지만
Now I’m the thunder in the track
이제 트랙 위의 천둥이 되었어
I was the maybe, I was the if
'아마도'와 '만약에'였던 내가
Now I’m the moment, now I’m the lift
이제는 '순간'과 '희열'이 되었지
No more labels, no more chains
더 이상의 꼬리표도 구속도 없어
I turned my scars into my gains
상처를 나의 자산으로 바꿨으니까
If you want the truth, it’s right here
진실을 원한다면 바로 여기 있어
I’m not the same, I made it clear
난 예전과 달라, 확실히 보여줄게
Take a second look, I’m leveled up
다시 한 번 날 봐, 난 레벨 업 했어
New shine, new light, can’t get enough
새로운 광채, 새로운 빛, 끝이 없지
You said I wouldn’t, now I do
안 될 거라 했지만, 난 해내고 있어
Now you see me coming through
이제 네 앞에 나타난 나를 봐
Take a second look, I’m standing tall
다시 한 번 날 봐, 난 당당히 서 있어
No slip, no fall, I took it all
미끄러짐도 추락도 없이, 난 다 이겨냈어
You thought you knew my story, but you only read one page
내 이야기의 한 페이지만 읽고 다 안다 생각했겠지만
Take a second look, look again, new stage
다시 한 번 날 봐, 다시 봐, 이건 새로운 무대야
Look again, look again, yeah, look again
다시 봐, 다시 봐, 그래 다시 봐
Second look, second look, till the end
두 번 봐, 다시 봐, 끝날 때까지
New me, new light, watch it glow
새로운 나, 새로운 빛, 타오르는 걸 봐
Take a second look, then let me go
다시 한 번 날 봐, 그리고 나를 보내줘
blink
눈을 깜빡이다
"Don't blink or you'll miss the magic trick."
pressure
압박, 압력
"She performs well under pressure."
stare
빤히 쳐다보다
"It is rude to stare at people in public."
level up
수준을 높이다, 성장하다
"I need to level up my coding skills for the new project."
disguise
변장, 위장
"The spy wore a wig as a disguise."
rumor
소문
"There's a rumor that a new cafe is opening soon."
fade
희미해지다, 서서히 사라지다
"The memories of the trip will never fade."
gain
이득, 자산, 얻다
"Exercise provides many health gains."
standing tall
당당하게 서 있는
"Despite the failure, he was still standing tall."
no more
더 이상 ~않는
"I want no more excuses for your late arrival."
Q1. 가사에서 'I didn't change in a day'가 의미하는 것은 무엇인가요?
Q2. 다음 중 'stare'의 의미로 가장 적절한 것은?
Q3. 가사 중 'You only read one page'가 비유하는 의미는?
Q4. 'I turned my scars into my gains'의 뜻은?
Q5. 이 노래의 주제와 가장 가까운 사자성어 '괄목상대(刮目相對)'의 뜻은?