← 돌아가기

吉祥如意 길상여의

행운이 따르고, 원하는 일이 마음먹은 대로 잘 풀리기를 바라는 말

All Green Lights (吉祥如意)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

Glass on gold, heartbeat quick

금빛 위 유리잔, 빨라지는 심장 소리

High heel spark with a midnight click

한밤의 클릭 소리와 하이힐의 불꽃

One look cut through the dark so clean

어둠을 깨끗이 가르는 그 눈빛 하나

Every red turned evergreen

모든 붉은 신호가 초록빛으로 변해

Came in cool with a quiet blaze

고요한 불길과 함께 쿨하게 나타났어

Low lit room and a silver haze

낮게 깔린 조명과 은빛 아지랑이

Kept my dream in a backseat fold

꿈을 뒷좌석에 접어둔 채

Half in shadow, half in gold

반쯤은 그림자에, 반쯤은 금빛에 머물렀지

Then you moved and the frame went wide

그대가 움직이자 프레임이 넓어지고

Bass line hit like a change in tide

베이스 라인은 파도의 변화처럼 밀려와

All the doubt that I wore for years

수년간 걸치고 있던 모든 의심이

Slipped right out with the smoke and mirrors

연기와 거울 속으로 미끄러지듯 사라져

Street signs shine when you pull me near

당신이 나를 끌어당길 때 거리의 표지판이 빛나고

Wrong turns fade, now the road runs clear

잘못된 길들은 사라져, 이제 도로는 선명해

Bit by bit all the locked doors swing

조금씩 잠겼던 문들이 열리고

Luck has a pulse and it starts to sing

행운은 맥박이 되어 노래하기 시작해

All green lights on the avenue

거리 위는 온통 초록 불빛

Gold in my veins when I move with you

당신과 움직일 때 내 혈관에는 금빛이 흘러

No more late nights chasing signs

더 이상 표지판을 쫓으며 밤을 지새우지 않아

This time, this time, the stars hit right

이번에는, 이번만큼은 별들이 제대로 맞춰졌어

All green lights and a clear blue rush

모든 초록 불빛과 청명한 푸른 질주

Fast heart, soft heat, little dangerous

빠른 심장, 부드러운 열기, 조금은 위험한

When the beat drops down, I break right through

비트가 떨어질 때, 나는 정면으로 돌파해

All green lights when I move with you

당신과 함께할 때면 모든 것이 초록 불빛이야

Chrome sky glow on a satin street

공단 같은 거리 위 크롬빛 하늘의 잔영

Sweet talk cut with a steady beat

일정한 비트에 섞인 달콤한 대화

What was far now it fits my hands

멀게만 느껴졌던 것들이 이제 내 손에 잡혀

Like the night knew the plan in advance

마치 밤이 미리 계획이라도 세워둔 것처럼

I hear my name in the hi-hat swing

하이햇의 스윙 속에서 내 이름이 들려

Luck walks in with a velvet grin

벨벳 같은 미소를 띠며 행운이 걸어 들어와

Every almost falls out of sight

모든 '거의'였던 순간들이 시야에서 사라지고

Right on cue, everything feels right

신호에 맞춰, 모든 것이 완벽하게 느껴져

All green lights on the avenue

거리 위는 온통 초록 불빛

Gold in my veins when I move with you

당신과 움직일 때 내 혈관에는 금빛이 흘러

No more dimming the fire inside

내 안의 불꽃을 더 이상 낮추지 않아

This time, this time, I arrive on time

이번에는, 이번만큼은 제시간에 도착해

All green lights and a clean skyline

모든 초록 불빛과 깨끗한 스카이라인

Your step, my step, perfect state of mind

당신의 발걸음, 나의 발걸음, 완벽한 마음의 상태

When the beat drops down, I come alive

비트가 떨어질 때, 나는 살아있음을 느껴

All green lights and the whole world shines

모든 초록 불빛과 온 세상이 빛나고 있어

Glass on gold, no red signs

금빛 위 유리잔, 빨간 신호는 없어

All green lights and the stars align

모든 초록 불빛과 별들이 나란히 정렬해

어휘 카드

evergreen

상록의, 늘 푸른 (여기서는 멈춤 없이 계속되는 긍정적 상태)

"Their friendship is an evergreen story that never fades."

smoke and mirrors

속임수, 허상, 교묘한 수단

"The politician's promises were just smoke and mirrors to get votes."

bit by bit

조금씩, 서서히

"He learned the piano bit by bit through constant practice."

pulse

맥박, 고동, 생동감

"The city has a fast pulse that never slows down at night."

avenue

거리, 가로수길, 방안/수단

"The shop is located on 5th Avenue in New York City."

stars align

운이 좋다, 상황이 딱 맞아떨어지다

"Everything worked perfectly because all the stars aligned for us."

in advance

미리, 사전에

"You should book your flight tickets in advance to get a discount."

right on cue

때마침, 마치 짠 듯이

"The phone rang right on cue just as I was thinking about her."

state of mind

심리 상태, 마음가짐

"Happiness is more about your state of mind than your wealth."

break through

돌파하다, 난관을 극복하다

"Scientists hope to break through with a new cure for the disease."

퀴즈

Q1. 가사에서 'All green lights'가 상징하는 의미로 가장 적절한 것은?

A. 교통 정체

B. 모든 일이 순조롭게 풀림

C. 환경 보호 운동

D. 위험한 경고

Q2. 다음 중 'stars align'과 가장 비슷한 의미의 한국어 표현은?

A. 하늘이 무너지다

B. 천운이 따르다

C. 별을 따다

D. 길을 잃다

Q3. 'bit by bit'이라는 표현의 의미와 반대되는 단어는?

A. gradually

B. slowly

C. suddenly

D. step by step

Q4. 가사 중 'smoke and mirrors'는 무엇이 사라지는 것을 묘사할 때 쓰였나요?

A. 행운

B. 의심(doubt)

C. 사랑

D. 돈

Q5. 'right on cue'의 상황으로 알맞은 것은?

A. 예상치 못한 사고가 났을 때

B. 준비한 대로 딱 맞춰 일이 일어날 때

C. 오랜 시간이 걸려 포기할 때

D. 길을 잘못 들었을 때

정답

Q1: B
Q2: B
Q3: C
Q4: B
Q5: B

해설

Q1: 초록 불빛은 멈춤 없이 전진할 수 있음을 뜻하며, 운수대통(吉祥如意)의 의미와 일맥상통합니다.
Q2: 'stars align'은 별들이 일직선으로 정렬되어 모든 상황이 완벽하게 맞아떨어지는 운 좋은 상태를 뜻합니다.
Q3: 'bit by bit'은 '조금씩'이라는 뜻이므로, '갑자기'를 뜻하는 'suddenly'가 반대 의미에 가깝습니다.
Q4: 가사에서 'All the doubt... Slipped right out with the smoke and mirrors'라고 하여 의심이 허상과 함께 사라졌음을 표현합니다.
Q5: 'right on cue'는 '마치 신호를 준 것처럼 제때에'라는 의미로, 상황이 완벽하게 맞아떨어질 때 사용합니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/tblxr4bc1b