해가 막 떠오르듯이 기세가 한창 왕성하고 앞날이 매우 밝다
Rise All Night (如日方升)
ONGO - 고사성어 음악 학습
Rise all night
밤새 솟아올라
Feel that rush, we got it right
그 짜릿함을 느껴, 우리가 제대로 해냈어
Rise all night
밤새 솟아올라
Hands up high into the light
두 손을 저 빛을 향해 높이 들어
Fresh white flash when we hit that door
문을 열고 들어설 때 눈부신 하얀 섬광
Kick goes four and they want some more
네 번의 비트가 울리고 사람들은 더 원하지
Clean cut glide with a gold chain swing
빛나는 금목걸이와 함께 깔끔하게 미끄러지듯 들어와
Whole room wakes when the boys all sing
우리 모두 노래할 때 온 방안이 깨어나
Step by step and the floor gets hot
한 걸음 한 걸음 바닥은 달아오르고
Bassline rolls and it hits that spot
베이스라인이 울리며 바로 그곳을 찌르지
One small spark to a city sky
작은 불꽃 하나가 도시의 하늘로 번져
Now the whole block comes alive
이제 이 거리가 온통 살아 숨 쉬어
Lift it up, let it roll, let it ride
더 높이 올려, 계속 흘러가게 해, 계속 달리게 해
Heartbeats lock and they multiply
심장 박동이 맞춰지고 끝없이 증폭돼
No slow fade, no losing time
서서히 희미해질 일도, 허비할 시간도 없어
We came here just to set that high
우린 오직 최고조에 달하기 위해 여기 온 거야
Rise all night
밤새 솟아올라
Take that low and lift it high
저 낮은 곳에서부터 높이 끌어올려
Rise all night
밤새 솟아올라
Wave on wave, we light the sky
파도처럼 밀려와, 우린 밤하늘을 밝혀
From the floor to the flame
바닥에서 불꽃으로
From the spark to the shine
불티에서 빛나는 빛으로
When the beat drops in just right
완벽하게 비트가 떨어질 때
We rise all night
우린 밤새 솟아올라
Cool air cut with a smooth inhale
시원한 공기를 가르는 부드러운 숨결
Bright eyes burn and we leave that trail
반짝이는 눈빛이 타오르고 우린 그 흔적을 남겨
One two slide with a clean delay
완벽한 타이밍에 맞춰 부드럽게 미끄러져
Crowd leans in when we swing that way
우리가 움직일 때 사람들도 빠져들지
Fast lane pulse with a sweet bass line
달콤한 베이스라인과 함께 질주하는 박동
Good time glow in a sharp outline
선명한 윤곽 속에 빛나는 즐거운 시간
What was small now it fills the room
작았던 것이 이제 온 방을 가득 채우고
What was dark now it starts to bloom
어두웠던 곳이 이제 활짝 피어나기 시작해
Turn it up, let it rush, let it spin
볼륨을 높여, 쏟아지게 해, 소용돌이치게 해
Every voice wants to jump right in
모든 목소리가 함께 뛰어들고 싶어 해
No way down when the sound feels right
이 사운드가 완벽할 땐 내려갈 길은 없어
We are built for a night this bright
우린 이렇게 눈부신 밤을 위해 태어난 거야
Rise all night
밤새 솟아올라
Take that low and lift it high
저 낮은 곳에서부터 높이 끌어올려
Rise all night
밤새 솟아올라
Wave on wave, we light the sky
파도처럼 밀려와, 우린 밤하늘을 밝혀
From the floor to the flame
바닥에서 불꽃으로
From the spark to the shine
불티에서 빛나는 빛으로
When the beat drops in just right
완벽하게 비트가 떨어질 때
We rise all night
우린 밤새 솟아올라
No brakes now, let the lights all pour
이제 브레이크는 없어, 모든 빛을 쏟아내
Big heart beat at the center floor
스테이지 한가운데서 크게 뛰는 심장 박동
One more chant and the walls all sway
한 번 더 환호성이 터지고 벽이 흔들려
We take the dark and we flip the phase
우린 어둠을 가져와 완전히 뒤집어놓지
Rise all night
밤새 솟아올라
Take that low and lift it high
저 낮은 곳에서부터 높이 끌어올려
Rise all night
밤새 솟아올라
Wave on wave, we light the sky
파도처럼 밀려와, 우린 밤하늘을 밝혀
From the floor to the flame
바닥에서 불꽃으로
From the spark to the shine
불티에서 빛나는 빛으로
When the beat drops in just right
완벽하게 비트가 떨어질 때
We rise all night
우린 밤새 솟아올라
Rise all night
밤새 솟아올라
Sing it loud, let it hit just right
크게 노래해, 완벽하게 터지게 해
Rise all night
밤새 솟아올라
Side by side in a rush of light
쏟아지는 빛 속에서 나란히 서서
From a glance to a blaze
눈빛에서 불길로
From a beat to a flight
비트에서 비상으로
When the whole room moves as one
온 방안이 하나 되어 움직일 때
We rise all night
우린 밤새 솟아올라
Rise all night
밤새 솟아올라
Feel that rush, we got it right
그 짜릿함을 느껴, 우리가 제대로 해냈어
Rise all night
밤새 솟아올라
Hands up high into the light
두 손을 저 빛을 향해 높이 들어
rush
짜릿함, 흥분, 강한 감정
"I felt a sudden rush of adrenaline."
spark
불꽃, 불티
"A single spark can start a huge fire."
multiply
증식하다, 배가되다
"His problems seemed to multiply every day."
fade
희미해지다, 사그라들다
"The music began to fade away."
flame
불꽃, 화염
"The building was in flames."
bloom
피어나다, 꽃피다
"The flowers are starting to bloom."
chant
구호, 환호성
"The crowd started a loud chant."
sway
흔들리다
"The trees were swaying in the wind."
glance
눈짓, 힐끗 봄
"She took a quick glance at her watch."
blaze
불길, 화재
"The fire turned into a massive blaze."
Q1. 가사 중 'We take the dark and we flip the phase'에서 'flip'의 문맥상 의미로 가장 알맞은 것은?
Q2. 다음 단어들의 관계가 가사의 흐름과 일치하지 않는 것은?
Q3. 'What was dark now it starts to bloom'에서 'bloom'이 비유적으로 의미하는 것은?
Q4. 'One small spark to a city sky'에서 'spark'와 같은 의미로 쓰인 단어는?
Q5. 이 노래의 전체적인 주제와 가장 거리가 먼 것은?