← 돌아가기

求而不得 구이부득

원하고 구하지만 얻지 못한다는 의미입니다. 즉, 간절히 바라는 것이 있지만 뜻대로 이루지 못하는 상태를 말합니다.

Stay in My Heart (求而不得)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

Midnight rain on every street

모든 거리마다 내리는 한밤의 비

Your name comes back with every beat

고동칠 때마다 돌아오는 너의 이름

You brushed my hand, then moved along

넌 내 손을 스치고 지나가 버렸지

And left me with a half-made song

나에겐 미완성된 노래만 남겨둔 채

You smile and all the noise turns low

네가 웃으면 모든 소음이 잦아들어

I break in ways you never know

넌 모를 방식으로 난 부서지고 있어

One step away, a world apart

한 걸음 떨어져 있지만, 완전히 다른 세상

You never knew you had my heart

넌 내 마음을 가졌다는 걸 전혀 몰랐지

I hide the words I ache to say

간절히 하고픈 말을 숨기려 하지만

But they keep rising anyway

어떻게든 계속 차올라

Stay in my heart, stay in my heart

내 마음속에 머물러줘, 내 마음속에 머물러줘

Even if we never start

비록 우리가 시작조차 못 할지라도

You're the only light I see

네가 내가 보는 유일한 빛이야

When the whole sky falls to dark

온 하늘이 어둠 속으로 무너질 때

Stay in my heart, stay in my heart

내 마음속에 머물러줘, 내 마음속에 머물러줘

Even when we're worlds apart

우리가 전혀 다른 세상에 있을지라도

If I can't have you in my arms

널 내 품에 안을 수 없다면

Then stay forever in my heart

내 마음속에 영원히 머물러줘

Your memory lives in every room

모든 방마다 살아있는 너의 기억

A quiet light, a tender wound

조용한 빛, 부드러운 상처

They say your name, I act okay

사람들이 네 이름을 말하면, 난 괜찮은 척해

Then lose the night you took away

그러곤 네가 앗아간 밤을 잃어버리지

If love could bloom from only ache

아픔에서만 사랑이 피어날 수 있다면

I'd build a dawn that would not break

절대 부서지지 않을 새벽을 만들 텐데

But all I have through all this dark

이 모든 어둠 속에서 내가 가진 건

Is one last prayer inside my heart

내 마음속 마지막 기도 하나뿐

Stay in my heart, stay in my heart

내 마음속에 머물러줘, 내 마음속에 머물러줘

Even if we never start

비록 우리가 시작조차 못 할지라도

You're the only dream I keep

넌 내가 간직한 유일한 꿈이야

When the whole sky falls apart

온 하늘이 무너질 때

Stay in my heart, stay in my heart

내 마음속에 머물러줘, 내 마음속에 머물러줘

Even when we're worlds apart

우리가 전혀 다른 세상에 있을지라도

If I can't have you in my arms

널 내 품에 안을 수 없다면

Then stay forever in my heart

내 마음속에 영원히 머물러줘

Stay

머물러줘

Stay in my heart

내 마음속에

어휘 카드

brush

스치다, 솔질하다

"He brushed past me in the crowded hallway."

move along

지나가다, 계속 나아가다

"The police told the crowd to move along."

apart

떨어져, 분리된

"We lived apart for a year before getting married."

ache

아프다, 간절히 바라다

"My legs ache after the long hike."

tender

부드러운, 다정한, (상처가) 민감한

"She gave him a tender smile."

wound

상처

"The nurse cleaned the wound carefully."

bloom

꽃이 피다

"The cherry trees bloom in spring."

dawn

새벽, 동틀 녘

"We woke up at dawn to watch the sunrise."

퀴즈

Q1. 가사 중 'You brushed my hand'에서 'brush'의 의미로 가장 알맞은 것은?

A. 솔질하다

B. 그리다

C. 스치다

D. 씻다

Q2. 'One step away, a world apart'가 의미하는 바와 가장 가까운 것은?

A. 거리는 가깝지만 심리적으로는 매우 멀게 느껴짐

B. 실제로 다른 세계에 살고 있음

C. 세상을 한 걸음씩 탐험함

D. 서로 완전히 다른 세상에서 만남

Q3. 'ache'의 문맥상 의미로 가장 적절한 것은? (I ache to say)

A. 두통이 있다

B. 고통을 피하다

C. 아프다

D. 간절히 원하다

Q4. 'bloom'의 의미로 올바른 것은?

A. 시들다

B. 꽃이 피다

C. 날아가다

D. 무너지다

Q5. 이 노래의 화자가 코러스(Chorus)에서 가장 원하는 것은 무엇인가요?

A. 상대방과 함께 새로운 세상으로 떠나는 것

B. 상대방의 기억을 완전히 지우는 것

C. 상대방을 품에 안지 못하더라도 마음속에 영원히 머물러 주는 것

D. 상대방이 자신을 사랑하게 만드는 것

정답

Q1: C
Q2: A
Q3: D
Q4: B
Q5: C

해설

Q1: 여기서 'brush'는 손이 가볍게 '스치다'는 의미로 사용되었습니다.
Q2: '물리적으로는 한 걸음 거리지만, 마치 다른 세상처럼 동떨어져 있다(심리적 거리감)'는 뜻입니다.
Q3: 'ache to do something'은 '~하고 싶어 간절하다, 애타다'라는 의미를 가집니다.
Q4: 'bloom'은 식물에 '꽃이 피다' 또는 어떤 것이 '만발하다, 피어나다'라는 의미입니다.
Q5: 코러스의 가사 'If I can't have you in my arms / Then stay forever in my heart'에서 화자의 바람을 알 수 있습니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/tcbu3iacd6