← 돌아가기

五里霧中 오리무중

짙은 안개 속에 들어가 방향을 알 수 없는 상태를 말합니다. 그래서 비유적으로는 일의 갈피를 잡지 못하고 상황이 매우 막막한 상태라는 뜻으로 씁니다.

Off Map Hot (五里霧中)

ONGO - 고사성어 음악 학습


가사

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Miss my turn, still hit the spot

길을 놓쳐도, 여전히 제대로 짚어

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Cab goes slow, my phone says no

택시는 느리고, 내 폰은 안 터져

North side, south side, I do not know

북쪽인지, 남쪽인지, 난 몰라

Sign says stop, but my heels say go

표지판은 멈추라지만, 내 구두는 가라고 해

Whole block bouncing to the radio

온 거리가 라디오에 맞춰 흔들려

Train pulled out, but I kept cool

기차는 떠났지만, 난 쿨하게 넘겼지

Made that platform look like a pool

그 플랫폼을 수영장처럼 보이게 만들었어

Hair half done, but the face on ten

머리는 반쯤 묶었지만, 얼굴은 완벽해

Lost one road, found the night again

길 하나를 잃고, 밤을 다시 찾았지

Blur in the air, bass in my blood

공기 중엔 흐릿함, 내 피엔 베이스

Trip a little bit, then catch that strut

살짝 비틀거리다, 다시 당당하게 걸어

No clear lane, but I feel that spark

선명한 차선은 없지만, 그 불꽃을 느껴

When I miss the line, I still leave a mark

선을 놓쳐도, 난 여전히 흔적을 남겨

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Round that block

그 블록을 돌아서

Wrong turn, right vibe, watch me walk

잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Can not stop

멈출 수 없어

Fog rolls in, but I own this shot

안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Tick tock shock

째깍째깍 충격

Late again, but I talk that talk

또 늦었지만, 난 당당하게 말해

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Laugh a lot

크게 웃어

No one knows, but I know I rock

아무도 모르지만, 내가 최고란 걸 알아

Exit four, I took exit five

4번 출구 대신 5번 출구로 나갔어

Funny thing, that is where I come alive

재밌게도 거기가 내가 살아나는 곳이야

Friends say where, send a flash, no text

친구들은 어디냐 묻고, 사진 하나 보내, 문자는 안 해

Just one grin says you know I am next

미소 한 번으로 내가 다음 주인공임을 알리지

Streetlight flick, beat goes thick

가로등 깜빡, 비트는 짙어져

Whole night moving with a little slick twist

약간의 매끄러운 트위스트로 밤새 움직여

Mixed up plans, but the shoes still slide

계획은 엉망이어도, 내 구두는 여전히 미끄러져

When the way gets weird, that is when I shine

길이 이상해질 때, 그때가 내가 빛나는 순간이야

Haze in the glass, heat in my skin

유리창엔 안개, 내 피부엔 열기

World spins out, I spin and win

세상이 어지러워도, 난 돌면서 이겨

No straight line, but the mood is right

직선은 없지만, 분위기는 딱 좋아

Turn that mess to a main stage night

그 난장판을 메인 무대의 밤으로 바꿔

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Round that block

그 블록을 돌아서

Wrong turn, right vibe, watch me walk

잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Can not stop

멈출 수 없어

Fog rolls in, but I own this shot

안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Tick tock shock

째깍째깍 충격

Late again, but I talk that talk

또 늦었지만, 난 당당하게 말해

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Laugh a lot

크게 웃어

No one knows, but I know I rock

아무도 모르지만, 내가 최고란 걸 알아

Maybe the trick is letting go

어쩌면 비결은 다 놓아버리는 걸지도 몰라

Step by step, let the rhythm show

한 걸음씩, 리듬이 보여주게 해

When I can not see, I feel the groove

앞이 보이지 않을 때, 난 그루브를 느껴

Lost looks good when I move like this

이렇게 움직일 땐 길 잃은 모습도 멋져 보여

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Round that block

그 블록을 돌아서

Wrong turn, right vibe, watch me walk

잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Can not stop

멈출 수 없어

Fog rolls in, but I own this shot

안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

Big beat drop

큰 비트 드롭

No fixed route, but I hit that top

정해진 경로는 없지만, 난 정상을 찍어

Off map hot

지도 밖에서도 핫해

That is my plot

그게 내 스토리야

Lost for a sec, but I came out hot

잠깐 길을 잃었지만, 더 핫하게 나타났어

어휘 카드

hit the spot

원하는 바를 정확히 충족시키다, 딱 좋다

"This cold water really hits the spot after a long run."

pull out

(기차 등이) 역을 빠져나가다

"The train pulled out of the station just as we arrived."

blur

흐릿함, 흐릿해지다

"Everything was a blur when I woke up without my glasses."

strut

당당한 걸음걸이

"He walked into the room with a confident strut."

vibe

분위기, 느낌

"The new cafe has a really relaxing vibe."

haze

안개, 연무

"There was a thick haze over the city this morning."

mess

엉망진창, 난장판

"My room is a mess right now."

let go

놓아주다, 집착을 버리다

"Sometimes you just have to let go and see what happens."

groove

그루브, 리듬

"I love the groove of this song."

route

경로, 길

"We need to find the quickest route to the airport."

퀴즈

Q1. 가사 중 'hit the spot'의 의미로 가장 적절한 것은?

A. 얼룩을 닦다

B. 목표물을 맞추다

C. 딱 좋다, 제격이다

D. 장소를 옮기다

Q2. 다음 중 기차가 역을 떠나는 상황을 표현한 단어는?

A. pull in

B. pull out

C. pull off

D. pull over

Q3. 주인공이 길을 잃었을 때의 태도로 올바른 것은?

A. 당황해서 우울해한다

B. 새로운 지도를 산다

C. 오히려 자신감 있게 즐긴다

D. 집으로 바로 돌아간다

Q4. 'haze'의 의미와 가장 거리가 먼 것은?

A. 안개

B. 흐릿함

C. 연무

D. 선명함

Q5. 'letting go'의 문맥상 의미로 알맞은 것은?

A. 물건을 떨어뜨리기

B. 통제를 내려놓고 상황에 맡기기

C. 여행을 떠나기

D. 사람을 보내주기

정답

Q1: C
Q2: B
Q3: C
Q4: D
Q5: B

해설

Q1: 'hit the spot'은 무언가가 원하는 바를 정확히 충족시켜 '딱 좋다'는 의미의 관용구입니다.
Q2: 가사에 'Train pulled out'이라는 표현이 있으며, 이는 기차가 역을 빠져나가는 것을 의미합니다.
Q3: 가사 전반에 걸쳐 잘못된 길(Wrong turn)에서도 당당하게 걷고(watch me walk), 길을 잃는 상황을 긍정적으로 즐기는 태도를 보입니다.
Q4: 'haze'는 안개나 연무처럼 시야가 흐릿해지는 상태를 의미하므로, '선명함'과는 거리가 멉니다.
Q5: 브릿지 가사에서 'the trick is letting go'는 계획이나 통제하려는 마음을 내려놓고 리듬과 상황에 몸을 맡기는 것을 의미합니다.

ONGO - 고사성어 음악으로 배우기

https://ongo.blog/wisdom/tcbuci2630