짙은 안개 속에 들어가 방향을 알 수 없는 상태를 말합니다. 그래서 비유적으로는 일의 갈피를 잡지 못하고 상황이 매우 막막한 상태라는 뜻으로 씁니다.
Off Map Hot (五里霧中)
ONGO - 고사성어 음악 학습
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Miss my turn, still hit the spot
길을 놓쳐도, 여전히 제대로 짚어
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Cab goes slow, my phone says no
택시는 느리고, 내 폰은 안 터져
North side, south side, I do not know
북쪽인지, 남쪽인지, 난 몰라
Sign says stop, but my heels say go
표지판은 멈추라지만, 내 구두는 가라고 해
Whole block bouncing to the radio
온 거리가 라디오에 맞춰 흔들려
Train pulled out, but I kept cool
기차는 떠났지만, 난 쿨하게 넘겼지
Made that platform look like a pool
그 플랫폼을 수영장처럼 보이게 만들었어
Hair half done, but the face on ten
머리는 반쯤 묶었지만, 얼굴은 완벽해
Lost one road, found the night again
길 하나를 잃고, 밤을 다시 찾았지
Blur in the air, bass in my blood
공기 중엔 흐릿함, 내 피엔 베이스
Trip a little bit, then catch that strut
살짝 비틀거리다, 다시 당당하게 걸어
No clear lane, but I feel that spark
선명한 차선은 없지만, 그 불꽃을 느껴
When I miss the line, I still leave a mark
선을 놓쳐도, 난 여전히 흔적을 남겨
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Round that block
그 블록을 돌아서
Wrong turn, right vibe, watch me walk
잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Can not stop
멈출 수 없어
Fog rolls in, but I own this shot
안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Tick tock shock
째깍째깍 충격
Late again, but I talk that talk
또 늦었지만, 난 당당하게 말해
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Laugh a lot
크게 웃어
No one knows, but I know I rock
아무도 모르지만, 내가 최고란 걸 알아
Exit four, I took exit five
4번 출구 대신 5번 출구로 나갔어
Funny thing, that is where I come alive
재밌게도 거기가 내가 살아나는 곳이야
Friends say where, send a flash, no text
친구들은 어디냐 묻고, 사진 하나 보내, 문자는 안 해
Just one grin says you know I am next
미소 한 번으로 내가 다음 주인공임을 알리지
Streetlight flick, beat goes thick
가로등 깜빡, 비트는 짙어져
Whole night moving with a little slick twist
약간의 매끄러운 트위스트로 밤새 움직여
Mixed up plans, but the shoes still slide
계획은 엉망이어도, 내 구두는 여전히 미끄러져
When the way gets weird, that is when I shine
길이 이상해질 때, 그때가 내가 빛나는 순간이야
Haze in the glass, heat in my skin
유리창엔 안개, 내 피부엔 열기
World spins out, I spin and win
세상이 어지러워도, 난 돌면서 이겨
No straight line, but the mood is right
직선은 없지만, 분위기는 딱 좋아
Turn that mess to a main stage night
그 난장판을 메인 무대의 밤으로 바꿔
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Round that block
그 블록을 돌아서
Wrong turn, right vibe, watch me walk
잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Can not stop
멈출 수 없어
Fog rolls in, but I own this shot
안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Tick tock shock
째깍째깍 충격
Late again, but I talk that talk
또 늦었지만, 난 당당하게 말해
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Laugh a lot
크게 웃어
No one knows, but I know I rock
아무도 모르지만, 내가 최고란 걸 알아
Maybe the trick is letting go
어쩌면 비결은 다 놓아버리는 걸지도 몰라
Step by step, let the rhythm show
한 걸음씩, 리듬이 보여주게 해
When I can not see, I feel the groove
앞이 보이지 않을 때, 난 그루브를 느껴
Lost looks good when I move like this
이렇게 움직일 땐 길 잃은 모습도 멋져 보여
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Round that block
그 블록을 돌아서
Wrong turn, right vibe, watch me walk
잘못된 길, 올바른 느낌, 내가 걷는 걸 봐
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Can not stop
멈출 수 없어
Fog rolls in, but I own this shot
안개가 밀려와도, 이 순간은 내 거야
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
Big beat drop
큰 비트 드롭
No fixed route, but I hit that top
정해진 경로는 없지만, 난 정상을 찍어
Off map hot
지도 밖에서도 핫해
That is my plot
그게 내 스토리야
Lost for a sec, but I came out hot
잠깐 길을 잃었지만, 더 핫하게 나타났어
hit the spot
원하는 바를 정확히 충족시키다, 딱 좋다
"This cold water really hits the spot after a long run."
pull out
(기차 등이) 역을 빠져나가다
"The train pulled out of the station just as we arrived."
blur
흐릿함, 흐릿해지다
"Everything was a blur when I woke up without my glasses."
strut
당당한 걸음걸이
"He walked into the room with a confident strut."
vibe
분위기, 느낌
"The new cafe has a really relaxing vibe."
haze
안개, 연무
"There was a thick haze over the city this morning."
mess
엉망진창, 난장판
"My room is a mess right now."
let go
놓아주다, 집착을 버리다
"Sometimes you just have to let go and see what happens."
groove
그루브, 리듬
"I love the groove of this song."
route
경로, 길
"We need to find the quickest route to the airport."
Q1. 가사 중 'hit the spot'의 의미로 가장 적절한 것은?
Q2. 다음 중 기차가 역을 떠나는 상황을 표현한 단어는?
Q3. 주인공이 길을 잃었을 때의 태도로 올바른 것은?
Q4. 'haze'의 의미와 가장 거리가 먼 것은?
Q5. 'letting go'의 문맥상 의미로 알맞은 것은?