一呼百應 일호백응
Meaning
"When one person calls out, a hundred people respond. It signifies immense influence or exceptional leadership where a single call commands an immediate and massive following."
Examples
A famous social media influencer starts an environmental protection challenge.
Wild gravity
강렬한 중력
Wild gravity
강렬한 중력
Tap tap on the floor
바닥을 탭 탭 두드려
Now you want more
이제 넌 더 원하게 되지
Tongue click, drum kick, lights go sideways
혀를 차고, 드럼을 치고, 조명이 번쩍여
Nylon string bites through the air in waves
나일론 기타 줄이 파도처럼 공기를 가르지
I walk in slow, but the room moves faster
난 천천히 걸어 들어가지만, 방은 더 빠르게 움직여
Smile like trouble with perfect manners
완벽한 매너를 갖춘 문제아처럼 미소 지어
Glass bell rings on a crooked beat
엇박자 위로 유리 종소리가 울리고
Bassline crawling underneath my feet
내 발밑으로는 베이스라인이 기어 다녀
You say no, but your hands say maybe
넌 아니라고 하지만, 네 두 손은 아마도라고 말해
Left, right, now you move like crazy
왼쪽, 오른쪽, 이제 넌 미친 듯이 움직여
Don’t think
생각하지 마
Just lean
그냥 기대어
Let the rhythm get mean
리듬이 거칠어지게 둬
One spark
단 하나의 불꽃
Too deep
너무 깊숙이
Now you’re caught in between
이제 넌 그 사이에 갇혔어
Wild gravity
강렬한 중력
Pulling you close to me
널 내 곁으로 끌어당겨
Wild gravity
강렬한 중력
No place you’d rather be
네가 있고 싶은 유일한 곳
Turn that body, body
그 몸을 돌려, 돌려
Make it automatic
자동적으로 움직이게 만들어
Wild gravity
강렬한 중력
Wild gravity
강렬한 중력
Click, ha
클릭, 하
Drop it low
자세를 낮춰
Tick, ta
틱, 타
Let it go
그냥 내버려 둬
Click, ha
클릭, 하
Make it strange
낯설게 만들어
Tick, ta
틱, 타
Switch the lane
차선을 바꿔
Odd step, clean cut, sweet venom
독특한 스텝, 깔끔한 컷, 달콤한 독
Whole floor bends when we step in
우리가 발을 디디면 플로어 전체가 휘어져
No map, no rules, no ceiling
지도도, 규칙도, 한계도 없어
New sound got that wild feeling
새로운 사운드는 거친 느낌을 가졌지
Bounce with the drum, then freeze
드럼에 맞춰 튕기고, 그다음 멈춰
Hot like the air overseas
바다 건너의 공기처럼 뜨거워
One look, then you copy that
한 번 쳐다보면, 넌 그걸 따라 해
Too late, we already snapped
너무 늦었어, 우린 이미 터트렸거든
Wild gravity
강렬한 중력
Pulling you close to me
널 내 곁으로 끌어당겨
Wild gravity
강렬한 중력
No place you’d rather be
네가 있고 싶은 유일한 곳
Turn that body, body
그 몸을 돌려, 돌려
Make it automatic
자동적으로 움직이게 만들어
Wild gravity
강렬한 중력
Wild gravity
강렬한 중력
Tap tap on the floor
바닥을 탭 탭 두드려
Now you want more
이제 넌 더 원하게 되지
Summary
The idiom Il-ho-baek-eung (一呼百應) translates to 'one call, a hundred responses,' symbolizing outstanding leadership or immense influence. It is used to describe the overwhelming ripple effect when one person's claim or call is instantly agreed upon and followed by a massive crowd.
Key Lessons
True influence is not forced; it stems from natural, overwhelming charisma and leadership.
To instantly move people's hearts, you need a single, clear, and powerful message or spark.
Genuine communication and leadership elicit voluntary and enthusiastic responses from the public, rather than relying on coercion.
Origin & Background
Modern Application Examples
Situation
A famous social media influencer starts an environmental protection challenge.
Action
They upload just one post, but within days, tens of thousands of followers join the campaign using the designated hashtag.
Lesson
A message with a good purpose and public empathy can instantly create a massive social impact.
Situation
A company faces a severe management crisis, and employee morale is at an all-time low.
Action
The newly appointed CEO delivers a sincere speech with a clear vision, leading all employees to unite and voluntarily work overtime to overcome the crisis.
Lesson
A true leader's single word has the powerful force to change an entire organization's direction and bring out hidden potential.
Situation
During a university festival planning meeting, everyone is exhausted by cliche ideas.
Action
One student suggests an original and fun concept, and without any opposition, all students enthusiastically jump into preparing for it.
Lesson
An brilliant idea that strikes a chord with people elicits immediate cooperation and execution without the need for complex persuasion.
English Vocabulary
gravity
중력
"The gravity of the moon affects the tides."
sideways
옆으로, 번쩍이는(비유적)
"He looked at me sideways."
crooked
구부러진, 엇박자의
"The picture on the wall is crooked."
underneath
밑에, 아래에
"The dog is sleeping underneath the table."
lean
기대다
"Don't lean against the freshly painted wall."
spark
불꽃
"A single spark can start a forest fire."
automatic
자동의
"This car has an automatic transmission."
venom
독
"The snake's venom is highly toxic."
ceiling
천장, 한계
"There is a beautiful chandelier on the ceiling."
snap
딱 부러지다, 터트리다
"The dry branch snapped in half."
Learning Quiz
가사 중 'crooked beat'의 'crooked'가 의미하는 것은 무엇일까요?
'crooked'는 원래 '구부러진'이라는 뜻이지만, 음악적 문맥에서는 '정확하지 않은' 또는 '엇박자'의 의미로 사용되었습니다.
'Pulling you close to me'의 뜻은?
'pulling'은 '당기다', 'close to me'는 '내 곁으로'라는 뜻입니다.
다음 단어 중 '천장' 또는 비유적으로 '한계'를 뜻하는 단어는?
'ceiling'은 물리적인 천장뿐만 아니라 비유적으로 상한선이나 한계를 의미합니다.
'Now you're caught in between'의 해석으로 가장 적절한 것은?
'be caught in between'은 어떤 상태나 상황 사이에 끼어 빠져나올 수 없는 것을 의미합니다.
다음 중 'automatic'의 반의어에 해당하는 것은?
'automatic'은 자동을 의미하며, 그 반대말은 수동을 의미하는 'manual'입니다.
Mood
Tempo
Energy
Recommended For
,
About This Music
Just like the four-character idiom 'Ilhobaekeung' (one call, a hundred responses), this track possesses an intense energy that compels everyone to react to a single shout. The dynamic, signature percussion rhythms of Afro-Latin music are layered with experimental glitch sounds, creating a unique and futuristic atmosphere. It delivers a thrilling experience, making you feel as though you are simultaneously traveling through an African savanna and a futuristic city club.
Musical Composition
🎸 Instruments
, , ,
🎤 Vocals
Rhythmical and charismatic chanting combined with dynamic pop vocals
🎛️ Production
A combination of deconstructive beats layered with glitch effects and tribal rhythms
🌏 Cultural Elements
A fusion of Afro-Latin rhythms with the performance-centric structure of K-Pop
📖 Music Glossary
A pop genre that utilizes intentional audio errors (glitches) as musical elements
💡 In this song: Emphasizes a futuristic feel through effects where the beat cuts out or becomes distorted
An upbeat rhythm combining traditional African rhythms with Latin American percussion sounds
💡 In this song: Forms the main groove underlying the track that makes you want to dance
A genre that adds experimental sound design and heavy bass to traditional club dance music
💡 In this song: Expands the sense of space and delivers explosive energy during the drop sections
Primal, repetitive rhythmic patterns reminiscent of primitive tribal percussion performances
💡 In this song: Builds tension in the song and induces an instinctive response from the audience
K-Pop that breaks traditional pop conventions and attempts various genres and unconventional song structures
💡 In this song: Creates an unpredictable progression by mixing Afro-Latin and glitch sounds in a single track
🎶 Similar Tracks
aespa - Savage
Similar in its combination of experimental glitch sounds and intense K-Pop performance.
NMIXX - DICE
Shares a mix-pop structure that blends multiple genres along with dynamic energy.
Rosalia - SAOKO
Gives a similar vibe with its experimental, deconstructive production based on Latin rhythms.
🎵 Similar tracks on ONGO
Hand-picked tracks that share this vibe
My Experience
Share a moment when this idiom helped you
No stories shared yet
Be the first to share your story!