어원 이야기
라틴어 sinister는 원래 "왼쪽"을 뜻하는 중립적 단어였다. 그런데 로마의 점술사(augur)들은 새의 비행 방향으로 길흉을 점쳤는데, 왼쪽에서 나타나는 징조를 불길하게 해석했다. 이 미신이 언어에 스며들어 sinister는 "왼쪽의"에서 "불길한, 사악한"으로 의미가 변했다. 반대로 라틴어 dexter(오른쪽)는 "능숙한, 유능한"이라는 긍정적 의미를 가졌고, dexterous(손재주 있는)의 어원이 되었다. 이 편견은 오랜 세월 왼손잡이에 대한 차별로 이어졌으며, 프랑스어 gauche(왼쪽)도 "서투른"이라는 뜻을 갖게 되었다.
영어 left(왼쪽)의 어원도 고대 영어 lyft(약한)에서 왔다. 동서양을 막론하고 왼쪽에 대한 편견은 보편적이었으며, 왼손잡이를 "교정"하는 관행은 20세기까지 이어졌다.
-
Oxford English Dictionarysinister: from Latin sinister "left, on the left side," regarded as unlucky in Roman augury
-
Online Etymology Dictionarysinister (adj.): early 15c., from Old French sinistre, from Latin sinister "left, on the left side," hence "unlucky, inauspicious"
-
Merriam-Webster DictionaryLatin sinister "on the left side, unlucky" — left was considered the unlucky side in augury
단어의 진화
같은 뿌리의 단어들
기억 장치
sinister = sin(죄) + ister. "죄"가 들어 있으니 "불길하고 사악한" 것! 왼쪽(sinister)에서 온 불길함.
""왼쪽이 불길한 게 아니라, 편견이 불길한 것이다.""