以聲傳心 이성전심

Meaning

"To convey one's true heart and sincerity through the resonance of sound, voice, or music."

Hanja

以聲傳心

Pronunciation

이성전심

Learn with Music

Echo of My Heart (以聲傳心)

Study Material

Print

Examples

Attempting to reconcile with a friend after a long period of conflict and misunderstanding.

以聲傳心 이성전심 - Echo of My Heart (以聲傳心) idiom music album cover

Echo of My Heart (以聲傳心)

Beyond words and explanations, my heart has already reached you through the sound of my voice.

Learn 以聲傳心 (이성전심) with music

BUBI - ONGO Mascot
Streaming:
|
Share:

You can hear me breathing,

내가 숨 쉬는 소리가 들릴 거야,

in the space between the sound.

소리와 소리 사이의 그 틈에서.

Every word I’m speaking

내가 내뱉는 모든 말들은

is a heart that’s breaking out.

세상 밖으로 터져 나오는 진심이야.

Now feel my voice ignite—

이제 내 목소리가 타오르는 걸 느껴봐—

I’m coming alive tonight. 🔥

오늘 밤 난 다시 살아나고 있어. 🔥

Every scar I tried to hide,

숨기려 했던 모든 흉터들이

turns to rhythm deep inside.

내면 깊은 곳의 리듬이 되어가.

All the tears I used to waste,

의미 없이 흘렸던 모든 눈물들이

now they echo through this space.

이제 이 공간을 타고 울려 퍼져.

I don’t need a stage or crown,

난 화려한 무대나 왕관은 필요 없어,

just my voice to shake the ground.

세상을 뒤흔들 내 목소리만 있다면.

Every breath, a melody—

내 모든 숨결은 하나의 멜로디—

this is who I’m meant to be.

이것이 바로 내가 되어야 할 모습이야.

No more silence, no disguise,

침묵도, 변장도 이제는 없어,

every truth is amplified.

모든 진실은 증폭될 거야.

When I sing, my soul’s revealed—

노래할 때 내 영혼이 드러나지—

that’s the sound that never dies.

결코 죽지 않는 저 소리처럼.

🎵 Hear the echo of my heart!

🎵 내 심장의 울림을 들어봐!

Every note’s a brand new start!

모든 음표는 새로운 시작이야!

I’m not afraid to break apart—

무너지는 게 두렵지 않아—

my voice will tell you who I am.

내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까.

Hear the echo of my heart!

내 심장의 울림을 들어봐!

It’s the fire in the dark!

어둠 속에 피어난 불꽃이야!

Every sound’s a living spark—

모든 소리는 살아있는 불씨가 되어—

that’s my soul, that’s who I am!

그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야!

Woo-oh, woo-oh—

우오, 우오—

That’s my soul, that’s who I am! 🎤

그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야! 🎤

Every breath becomes a line,

모든 숨결은 한 줄의 가사가 되고,

every crack still stays divine.

갈라진 목소리조차 신성하게 남아.

Perfect flaws that make me real,

완벽한 결점들이 나를 실재하게 해,

the pain you hear is how I heal.

네가 듣는 이 아픔은 내가 치유되는 과정이야.

No disguise, no golden frame,

위장도, 화려한 액자도 없이,

my voice will never sound the same.

내 목소리는 결코 이전과 같지 않을 거야.

‘Cause every time I sing for you,

너를 위해 노래할 때마다,

I break apart, I’m born anew.

난 부서지고 다시 태어나니까.

No more silence, no disguise,

침묵도, 변장도 이제는 없어,

every truth is amplified.

모든 진실은 증폭될 거야.

When I sing, my soul’s revealed—

노래할 때 내 영혼이 드러나지—

that’s the sound that never dies.

결코 죽지 않는 저 소리처럼.

🎵 Hear the echo of my heart!

🎵 내 심장의 울림을 들어봐!

Every note’s a brand new start!

모든 음표는 새로운 시작이야!

I’m not afraid to break apart—

무너지는 게 두렵지 않아—

my voice will tell you who I am.

내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까.

Hear the echo of my heart!

내 심장의 울림을 들어봐!

It’s the fire in the dark!

어둠 속에 피어난 불꽃이야!

Every sound’s a living spark—

모든 소리는 살아있는 불씨가 되어—

that’s my soul, that’s who I am!

그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야!

Mmm…

음…

No piano, no strings, no crowd—

피아노도, 현악기도, 관중도 없이—

just my voice, raw and loud!

오직 내 목소리, 날것 그대로의 외침!

I don’t sing to please—

난 누군가를 기쁘게 하려 노래하지 않아—

I sing to breathe!

난 숨 쉬기 위해 노래해!

My voice is me,

내 목소리가 바로 나고,

it’s all I need! 💥

그게 내가 가진 전부야! 💥

🎵 Hear the echo of my heart!

🎵 내 심장의 울림을 들어봐!

Every note’s a brand new start!

모든 음표는 새로운 시작이야!

I’m not afraid to break apart—

무너지는 게 두렵지 않아—

my voice will tell you who I am!

내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까!

Hear the echo of my heart!

내 심장의 울림을 들어봐!

It’s the fire in the dark!

어둠 속에 피어난 불꽃이야!

Every sound’s a living spark—

모든 소리는 살아있는 불씨가 되어—

that’s my soul, that’s who I am!

그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야!

Woo-oh, woo-oh—

우오, 우오—

That’s my heart…

그건 내 진심…

that’s who I am. 🎙️

그게 바로 나야. 🎙️

🎵 (Whisper) You can hear me breathing, in the space between the sound. Every word I’m speaking is a heart that’s breaking out. Now feel my voice ignite— I’m coming alive tonight. 🔥 Every scar I tried to hide, turns to rhythm deep inside. All the tears I used to waste, now they echo through this space. I don’t need a stage or crown, just my voice to shake the ground. Every breath, a melody— this is who I’m meant to be. No more silence, no disguise, every truth is amplified. When I sing, my soul’s revealed— that’s the sound that never dies. 🎵 Hear the echo of my heart! Every note’s a brand new start! I’m not afraid to break apart— my voice will tell you who I am. Hear the echo of my heart! It’s the fire in the dark! Every sound’s a living spark— that’s my soul, that’s who I am! Woo-oh, woo-oh— That’s my soul, that’s who I am! 🎤 Every breath becomes a line, every crack still stays divine. Perfect flaws that make me real, the pain you hear is how I heal. No disguise, no golden frame, my voice will never sound the same. ‘Cause every time I sing for you, I break apart, I’m born anew. No more silence, no disguise, every truth is amplified. When I sing, my soul’s revealed— that’s the sound that never dies. 🎵 Hear the echo of my heart! Every note’s a brand new start! I’m not afraid to break apart— my voice will tell you who I am. Hear the echo of my heart! It’s the fire in the dark! Every sound’s a living spark— that’s my soul, that’s who I am! Mmm… No piano, no strings, no crowd— just my voice, raw and loud! I don’t sing to please— I sing to breathe! My voice is me, it’s all I need! 💥 🎵 Hear the echo of my heart! Every note’s a brand new start! I’m not afraid to break apart— my voice will tell you who I am! Hear the echo of my heart! It’s the fire in the dark! Every sound’s a living spark— that’s my soul, that’s who I am! Woo-oh, woo-oh— That’s my heart… that’s who I am. 🎙️
내가 숨 쉬는 소리가 들릴 거야, 소리와 소리 사이의 그 틈에서. 내가 내뱉는 모든 말들은 세상 밖으로 터져 나오는 진심이야. 이제 내 목소리가 타오르는 걸 느껴봐— 오늘 밤 난 다시 살아나고 있어. 🔥 숨기려 했던 모든 흉터들이 내면 깊은 곳의 리듬이 되어가. 의미 없이 흘렸던 모든 눈물들이 이제 이 공간을 타고 울려 퍼져. 난 화려한 무대나 왕관은 필요 없어, 세상을 뒤흔들 내 목소리만 있다면. 내 모든 숨결은 하나의 멜로디— 이것이 바로 내가 되어야 할 모습이야. 침묵도, 변장도 이제는 없어, 모든 진실은 증폭될 거야. 노래할 때 내 영혼이 드러나지— 결코 죽지 않는 저 소리처럼. 🎵 내 심장의 울림을 들어봐! 모든 음표는 새로운 시작이야! 무너지는 게 두렵지 않아— 내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까. 내 심장의 울림을 들어봐! 어둠 속에 피어난 불꽃이야! 모든 소리는 살아있는 불씨가 되어— 그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야! 우오, 우오— 그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야! 🎤 모든 숨결은 한 줄의 가사가 되고, 갈라진 목소리조차 신성하게 남아. 완벽한 결점들이 나를 실재하게 해, 네가 듣는 이 아픔은 내가 치유되는 과정이야. 위장도, 화려한 액자도 없이, 내 목소리는 결코 이전과 같지 않을 거야. 너를 위해 노래할 때마다, 난 부서지고 다시 태어나니까. 침묵도, 변장도 이제는 없어, 모든 진실은 증폭될 거야. 노래할 때 내 영혼이 드러나지— 결코 죽지 않는 저 소리처럼. 🎵 내 심장의 울림을 들어봐! 모든 음표는 새로운 시작이야! 무너지는 게 두렵지 않아— 내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까. 내 심장의 울림을 들어봐! 어둠 속에 피어난 불꽃이야! 모든 소리는 살아있는 불씨가 되어— 그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야! 음… 피아노도, 현악기도, 관중도 없이— 오직 내 목소리, 날것 그대로의 외침! 난 누군가를 기쁘게 하려 노래하지 않아— 난 숨 쉬기 위해 노래해! 내 목소리가 바로 나고, 그게 내가 가진 전부야! 💥 🎵 내 심장의 울림을 들어봐! 모든 음표는 새로운 시작이야! 무너지는 게 두렵지 않아— 내 목소리가 내가 누구인지 말해줄 테니까! 내 심장의 울림을 들어봐! 어둠 속에 피어난 불꽃이야! 모든 소리는 살아있는 불씨가 되어— 그게 바로 내 영혼, 바로 나 자신이야! 우오, 우오— 그건 내 진심… 그게 바로 나야. 🎙️

Summary

Iseong-jeonsim (以聲傳心) refers to the act of transmitting one's genuine feelings to another through the medium of sound. It signifies achieving deep empathy and connection using the raw resonance of sincerity, free from superficiality or flowery rhetoric.

Key Lessons

1

Sincerity carries more weight in an honest voice than in a collection of elaborate words.

2

True healing and connection begin when you are brave enough to let your pain and imperfections resonate in your voice.

3

A sound that reveals your true essence is far more powerful than a performance designed to impress others.

Origin & Background

While sharing roots with the Buddhist concept of 'Ishim-jeonsim' (mind-to-mind communication), this idiom specifically highlights the role of 'sound' (聲) as the bridge. It encompasses the philosophy that when language and writing reach their limits, the trembling of a voice, a shared breath, or the melody of a song can directly connect one soul to another. When a speaker or singer infuses their wounds and tears into their voice, it ceases to be mere auditory data and becomes a living truth of their existence. Historically, it also implies the profound way a master might transmit unspoken wisdom to a disciple through the subtle resonance of heart and voice.

Modern Application Examples

Situation

Attempting to reconcile with a friend after a long period of conflict and misunderstanding.

Action

Instead of reciting a prepared list of excuses, you speak a simple apology with a voice trembling with genuine emotion.

Lesson

Authentic emotion carried in the voice opens hearts more effectively than sophisticated logic.

Situation

A public speaker sharing their personal history of failure in front of a large audience.

Action

Rather than trying to appear perfect, they share their vulnerabilities using an honest and transparent tone of voice.

Lesson

A truthful voice is the fastest way to build a bridge of soul-to-soul empathy with an audience.

Situation

A contestant on a music audition show focusing on raw emotion rather than technical display.

Action

They choose to sing a song about their life's journey with quiet strength and simplicity rather than using flashy high notes.

Lesson

The essence of art lies not in technical perfection, but in the transmission of a sound that moves the heart.

Situation

Trying to comfort a colleague who is going through a period of deep personal grief.

Action

Instead of offering long-winded advice, you offer a short, warm message of support, letting your presence be felt through your tone.

Lesson

A single word spoken with true heart can provide more comfort than the longest written letter.

English Vocabulary

ignite

불붙이다, 점화하다

"The singer's passion managed to ignite the interest of the whole audience."

amplify

증폭시키다, 확대하다

"Electronic speakers are used to amplify the sound of the acoustic guitar."

reveal

드러내다, 밝히다

"She finally decided to reveal her secret talent to her friends."

echo

울림, 메아리치다

"The sound of his footsteps echoed through the empty hallway."

disguise

변장, 위장

"He wore a wig and glasses as a disguise to avoid being recognized."

flaw

결점, 흠

"Don't be afraid of your flaws; they make you unique."

anew

새로이, 다시 한번

"After the failure, they decided to start the project anew."

raw

날것의, 가공하지 않은

"The singer's raw emotion moved everyone in the room to tears."

divine

신성한, 아주 훌륭한

"The sunset over the ocean was a truly divine sight."

be meant to be

~이 되기로 되어 있다, ~할 운명이다

"Helping people is what I was meant to be doing with my life."

Learning Quiz

Question 1 / 5

가사에서 'disguise'는 무엇을 의미하나요?

가사에서 'no disguise'는 더 이상 자신을 숨기거나 꾸미지 않겠다는 의미로 쓰였습니다.

Question 2 / 5

다음 중 'amplify'와 의미가 가장 가까운 것은?

Amplify는 소리나 강도를 높이거나 증폭시키는 것(Increase)을 의미합니다.

Question 3 / 5

'I break apart, I’m born anew'에서 'anew'의 의미는?

'Anew'는 '다시 새롭게'라는 의미로, 부서진 후 다시 태어남을 뜻합니다.

Question 4 / 5

화자가 노래를 부르는 주된 목적은 무엇인가요?

Bridge 부분에서 'I don’t sing to please— I sing to breathe!'라고 명시되어 있습니다.

Question 5 / 5

가사 속 'Perfect flaws'가 의미하는 바는 무엇일까요?

결점(flaws)이 나를 실제(real)로 만든다는 맥락에서, 자신의 부족함까지 인정하고 사랑한다는 의미입니다.

Tap image to enlarge

以聲傳心 Story Cartoon
以聲傳心 Story Cartoon

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

Tap image to enlarge

以聲傳心 Hanja Formation
以聲傳心 Hanja Formation

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

Cinematic Pop Ballad Vocal Anthem Orchestral Pop Soulful Ballad
#Moving #Hope #Powerful #Sincere #Inspiring

Mood

Tempo

Energy

Recommended For

,

About This Music

This song is an epic pop ballad that captures the pure power of a sincere voice in its most authentic form. It begins quietly with a restrained piano melody, but gradually builds toward the climax where magnificent choruses and explosive vocal energy pierce the listener's heart. Embodying the theme of 'Echo of My Heart' (以聲傳心), the track conveys deep emotions through the voice itself, offering profound comfort and courage. Listeners will experience an overwhelming sense of emotion, much like watching the climax of a cinematic masterpiece.

Musical Composition

🎸 Instruments

, , ,

🎤 Vocals

A wide vocal range spanning from breathy, whispering lows to explosive belting, complemented by delicate vibrato.

🎛️ Production

A minimal arrangement designed to maximize vocal texture, transitioning into overwhelming layers of choral harmonies in the latter half.

🌏 Cultural Elements

A narrative approach that infuses the Western pop ballad structure with the Eastern sentiment of 'Yi-Seong-Jeon-Sim' (以聲傳心), the concept of communicating deep truth and heart through sound alone.

📖 Music Glossary

Vocal Anthem

A grand, celebratory song characterized by a powerful message intended to inspire and move an audience.

💡 In this song: The song is structured to emphasize vocal power throughout, serving as a source of inspiration for the listener.

Belting

A singing technique using the chest voice to produce powerful, ringing high notes.

💡 In this song: Used as the core vocal technique during the climax to unleash an explosion of emotion.

Ambient Strings

A style of string arrangement that creates a sense of space and provides a subtle, atmospheric layer.

💡 In this song: Used behind the piano melody to support the song's lyrical mood and add a sense of grandeur.

Bridge

A transitional section that connects the verse and chorus or shifts the overall mood of the song.

💡 In this song: Maximizes tension leading into the final chorus through a cappella elements and a powerful lift.

Falsetto

A method of singing where the vocal cords vibrate thinly to produce high, soft, and light tones.

💡 In this song: Creates a mysterious feel in the intro and delicate sections, providing a beautiful contrast to the full-voiced singing.

Cinematic Percussion

Percussion instruments with a large scale and deep resonance, commonly used in film scores.

💡 In this song: Establishes a sense of rhythm in the latter half, completing the song's majestic narrative.

🎶 Similar Tracks

Josh Groban - You Raise Me Up

Shares a very similar profile of grand vocals, moving orchestration, and inspirational lyrics.

Park Hyo-shin - Wild Flower

Like this track, it starts with a piano-driven intro and builds into an explosive emotional vocal performance.

Céline Dion - My Heart Will Go On

The cinematic narrative structure and dynamic vocal range are perfectly in line with the mood of this song.

Demi Lovato - Anyone

Similar in its use of minimal instrumentation to highlight vocal sincerity and an internal cry for connection.

My Experience

Share a moment when this idiom helped you

Share Your Story

Required for editing/deleting

Loading...
📝

No stories shared yet

Be the first to share your story!

Related Idiom Tracks