接入佳境 접입가경

Meaning

"Entering a state where things become increasingly interesting, beautiful, or enjoyable as you progress further into them."

Hanja

接入佳境

Pronunciation

접입가경

Learn with Music

It Keeps Getting Better (接入佳境)

Study Material

Print

Examples

Watching a critically acclaimed TV series

接入佳境 접입가경 - It Keeps Getting Better (接入佳境) idiom music album cover

It Keeps Getting Better (接入佳境)

From humble beginnings to a crescendo of energy, mirroring the spirit of 'Jeop-ip-ga-gyeong'—where the deeper you go, the better it gets.

Learn 接入佳境 (접입가경) with music

BUBI - ONGO Mascot
Streaming:
|
Share:

Hey

헤이

Turn it up just a little

볼륨을 조금만 더 높여봐

I feel something coming

뭔가 오는 게 느껴져

Started slow, just one look

천천히 시작했어, 그저 한 번 쳐다봤을 뿐

Didn’t know what it would be

이게 뭐가 될지 몰랐지

You smiled once, that was it

네가 한 번 웃어줬고, 그게 전부였어

Something clicked inside of me

내 안에서 무언가 맞물렸지

We were talking, nothing crazy

우린 대화 중이었고, 특별할 건 없었어

Just another Friday night

그저 평범한 금요일 밤이었지

But my heartbeat kept on racing

하지만 내 심장은 계속해서 뛰었어

Every time you caught my eye

너와 눈이 마주칠 때마다

One step closer, feel it now

한 걸음 더 가까이, 이제 느껴봐

Something’s moving in the crowd

군중 속에서 무언가 움직이고 있어

Every second pulling harder

매 순간 더 강하게 끌어당겨

We’re not slowing down

우린 멈추지 않아

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Better every time

매번 더 좋아지고 있어

Move a little faster

조금 더 빠르게 움직여봐

Yeah you feel that right

그래, 너도 느끼고 있지

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Hands up to the sky

하늘 높이 손을 들어

If you feel the moment

이 순간이 느껴진다면

Don’t stop, don’t stop tonight

멈추지 마, 오늘 밤은 멈추지 마

Now we’re laughing way too loud

이제 우린 너무 크게 웃고 있어

Can’t stay still, can’t stay calm

가만히 있을 수 없어, 진정할 수 없어

Every beat is hitting harder

비트마다 더 강하게 때리고

Pulling us into the sound

우리를 소리 속으로 끌어들여

You say wait, take it easy

넌 기다려 달라고, 천천히 하자고 말하지만

But your feet say something else

네 발은 딴판인걸

Every time the music drops

음악이 떨어질 때마다

You’re losing all your self control

넌 자제력을 잃어가고 있어

Feel it now, feel it rise

지금 느껴봐, 피어오르는 걸 느껴봐

We’re on fire, no surprise

우린 불타오르고 있어, 놀랄 건 없지

Every move is getting wilder

몸짓 하나하나가 더 거칠어져

We’re not going back

우린 돌아가지 않아

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Better every time

매번 더 좋아지고 있어

Move a little faster

조금 더 빠르게 움직여봐

Yeah you feel that right

그래, 너도 느끼고 있지

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

We’re losing track of time

시간이 가는 줄도 모르고

If you feel the moment

이 순간이 느껴진다면

Don’t stop, don’t stop tonight

멈추지 마, 오늘 밤은 멈추지 마

Faster

더 빠르게

Higher

더 높게

Louder

더 크게

Now

지금

Heartbeat

심장 박동

Hands up

손을 들어

Jump in

뛰어들어

Go

가자

Yeah yeah yeah

예 예 예

Clap your hands

박수를 쳐

Jump right now

지금 당장 뛰어

Feel that drop

이 드롭을 느껴봐

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Now we’re out of control

이제 우린 통제 불능이야

Every beat together

모든 비트를 함께해

Let it take your soul

영혼을 맡겨봐

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Everybody shout

모두 소리 질러

If you feel this energy

이 에너지가 느껴진다면

Scream it out, scream it out

외쳐봐, 더 크게 외쳐봐

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

Better every time

매번 더 좋아지고 있어

Tonight we’re not stopping

오늘 밤 우린 멈추지 않아

Till the sun comes up

해 뜨는 그날까지

Hey

헤이

It keeps getting better

갈수록 더 좋아져

You feel it too, right

너도 느끼고 있지, 그치

Hey Turn it up just a little I feel something coming Started slow, just one look Didn’t know what it would be You smiled once, that was it Something clicked inside of me We were talking, nothing crazy Just another Friday night But my heartbeat kept on racing Every time you caught my eye One step closer, feel it now Something’s moving in the crowd Every second pulling harder We’re not slowing down It keeps getting better Better every time Move a little faster Yeah you feel that right It keeps getting better Hands up to the sky If you feel the moment Don’t stop, don’t stop tonight Now we’re laughing way too loud Can’t stay still, can’t stay calm Every beat is hitting harder Pulling us into the sound You say wait, take it easy But your feet say something else Every time the music drops You’re losing all your self control Feel it now, feel it rise We’re on fire, no surprise Every move is getting wilder We’re not going back It keeps getting better Better every time Move a little faster Yeah you feel that right It keeps getting better We’re losing track of time If you feel the moment Don’t stop, don’t stop tonight Faster Higher Louder Now Heartbeat Hands up Jump in Go Yeah yeah yeah Clap your hands Jump right now Feel that drop It keeps getting better Now we’re out of control Every beat together Let it take your soul It keeps getting better Everybody shout If you feel this energy Scream it out, scream it out It keeps getting better Better every time Tonight we’re not stopping Till the sun comes up Hey It keeps getting better You feel it too, right
헤이 볼륨을 조금만 더 높여봐 뭔가 오는 게 느껴져 천천히 시작했어, 그저 한 번 쳐다봤을 뿐 이게 뭐가 될지 몰랐지 네가 한 번 웃어줬고, 그게 전부였어 내 안에서 무언가 맞물렸지 우린 대화 중이었고, 특별할 건 없었어 그저 평범한 금요일 밤이었지 하지만 내 심장은 계속해서 뛰었어 너와 눈이 마주칠 때마다 한 걸음 더 가까이, 이제 느껴봐 군중 속에서 무언가 움직이고 있어 매 순간 더 강하게 끌어당겨 우린 멈추지 않아 갈수록 더 좋아져 매번 더 좋아지고 있어 조금 더 빠르게 움직여봐 그래, 너도 느끼고 있지 갈수록 더 좋아져 하늘 높이 손을 들어 이 순간이 느껴진다면 멈추지 마, 오늘 밤은 멈추지 마 이제 우린 너무 크게 웃고 있어 가만히 있을 수 없어, 진정할 수 없어 비트마다 더 강하게 때리고 우리를 소리 속으로 끌어들여 넌 기다려 달라고, 천천히 하자고 말하지만 네 발은 딴판인걸 음악이 떨어질 때마다 넌 자제력을 잃어가고 있어 지금 느껴봐, 피어오르는 걸 느껴봐 우린 불타오르고 있어, 놀랄 건 없지 몸짓 하나하나가 더 거칠어져 우린 돌아가지 않아 갈수록 더 좋아져 매번 더 좋아지고 있어 조금 더 빠르게 움직여봐 그래, 너도 느끼고 있지 갈수록 더 좋아져 시간이 가는 줄도 모르고 이 순간이 느껴진다면 멈추지 마, 오늘 밤은 멈추지 마 더 빠르게 더 높게 더 크게 지금 심장 박동 손을 들어 뛰어들어 가자 예 예 예 박수를 쳐 지금 당장 뛰어 이 드롭을 느껴봐 갈수록 더 좋아져 이제 우린 통제 불능이야 모든 비트를 함께해 영혼을 맡겨봐 갈수록 더 좋아져 모두 소리 질러 이 에너지가 느껴진다면 외쳐봐, 더 크게 외쳐봐 갈수록 더 좋아져 매번 더 좋아지고 있어 오늘 밤 우린 멈추지 않아 해 뜨는 그날까지 헤이 갈수록 더 좋아져 너도 느끼고 있지, 그치

Summary

Jeop-ip-ga-gyeong (接入佳境) literally means 'the scenery becomes more beautiful the further one enters.' It describes a situation or experience that grows increasingly fascinating, enjoyable, or intense as time passes.

Key Lessons

1

Do not be discouraged by a mundane start; the true essence often reveals itself later in the process.

2

The deepest rewards and highest levels of enjoyment are found through persistence and immersion.

3

Gradual growth often leads to more profound and lasting satisfaction than an immediate peak.

Origin & Background

The idiom originates from the 'Book of Jin' regarding the famous painter Gu Kaizhi. When eating sugarcane, Gu always started from the tasteless tip and worked his way down to the sweet root. When asked why, he replied, 'Because I am gradually entering a better realm' (漸入佳境). While modern usage can sometimes sarcastically refer to a situation becoming increasingly messy or complicated, its original and core meaning celebrates the joy of discovery and the crescendo of pleasure found in deep immersion.

Modern Application Examples

Situation

Watching a critically acclaimed TV series

Action

Pushing past a slow first few episodes to discover a masterfully crafted plot and shocking twists

Lesson

Patience and focus allow you to uncover hidden gems that take time to unfold

Situation

Mastering a new hobby or professional skill

Action

Enduring the tedious basics until reaching a level of proficiency where the true creativity begins

Lesson

The reward of mastery grows exponentially as you move past the initial learning curve

Situation

Developing a meaningful new relationship

Action

Moving past a plain first impression to discover a person's deep charm through long conversations

Lesson

Inner depth provides a much more compelling and lasting attraction than outward appearances

Situation

Managing a complex team project

Action

Solving early hurdles until the team finds perfect synergy and results start to accelerate

Lesson

The joy of achievement multiplies as you overcome obstacles and gain momentum

English Vocabulary

Click

딱 하고 맞아떨어지다, 즉시 마음이 통하다

"We met at the party and we just clicked immediately."

Keep on

계속해서 ~하다

"He kept on trying despite the difficulties."

Catch one's eye

~의 눈길을 끌다, ~와 눈이 마주치다

"The colorful painting in the gallery caught my eye."

Take it easy

진정하다, 서두르지 않다

"You've been working too hard; you should take it easy this weekend."

Self control

자제력

"It takes a lot of self control to not eat the whole cake."

On fire

기세가 오르다, 매우 열정적이다

"The team is on fire today; they've already scored three goals."

Lose track of time

시간 가는 줄 모르다

"I lost track of time while reading that fascinating book."

Out of control

통제할 수 없는, 걷잡을 수 없는

"The party got a bit out of control late at night."

Scream it out

크게 소리 지르다

"If you're frustrated, just scream it out to feel better."

Till the sun comes up

해 뜰 때까지 (밤새도록)

"They danced together till the sun came up."

Learning Quiz

Question 1 / 5

가사 중 'Something clicked inside of me'는 어떤 의미일까요?

'click'은 두 사물이 딱 맞물리거나, 사람 사이에서 즉시 마음이 통할 때 사용하는 표현입니다.

Question 2 / 5

다음 중 '시간 가는 줄 모르다'는 뜻의 올바른 영어 표현은?

'lose track of time'은 흐르는 시간의 궤적을 잃어버렸다는 의미로, 무언가에 집중해 시간 가는 줄 모를 때 씁니다.

Question 3 / 5

'Take it easy'라는 표현이 가사에서 사용된 맥락으로 적절한 것은?

가사에서 상대방이 너무 흥분하자 '천천히 해, 진정해'라는 의미로 사용되었습니다.

Question 4 / 5

가사의 주제인 '接入佳境(접입가경)'과 가장 어울리는 영어 반복구는?

'갈수록 더 좋아진다'는 뜻의 'It keeps getting better'는 상황이 점점 더 흥미로운 국면으로 접어드는 '접입가경'의 의미와 상통합니다.

Question 5 / 5

'My heartbeat kept on racing'에서 'racing'의 의미는?

심장이 'racing' 한다는 것은 경주용 차처럼 매우 빠르고 강하게 뛰는 상태를 비유합니다.

Tap image to enlarge

接入佳境 Story Cartoon
接入佳境 Story Cartoon

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

Tap image to enlarge

接入佳境 Hanja Formation
接入佳境 Hanja Formation

Pinch or scroll to zoom • Drag to pan

K-Pop Dance Pop Funk Pop Boy Group Style
#Exciting #Energetic #Refreshing #Majestic #Hopeful

Mood

Tempo

Energy

Recommended For

,

About This Music

Just like the meaning of the idiom 'It Keeps Getting Better,' this track builds explosive energy and immersion as it progresses. The combination of funky guitar riffs and upbeat handclaps makes you want to move, blending a refreshing boyish charm with powerful performance energy. From the fluttering heart of a first crush to unstoppable joy, the song captures the listener's ear with a brilliant, festival-like sound.

Musical Composition

🎸 Instruments

, , , ,

🎤 Vocals

The song features energetic and refreshing male group vocals, highlighted by an addictive hook perfect for crowd sing-alongs.

🎛️ Production

This K-Pop production stands out for its rhythmic layering—creating the illusion of a gradually increasing tempo—and an explosive final chorus.

🌏 Cultural Elements

There is a strong K-Pop influence that merges modern Western pop sounds with Korea's signature performance-oriented structure and elaborate song arrangements.

📖 Music Glossary

Dance Break

A section in the middle of a song consisting of elaborate performance and beat-heavy music without vocals.

💡 In this song: It serves to peak the song's energy after the bridge before transitioning into the final explosive chorus.

Funky Guitar

A guitar style that creates a cheerful rhythm using a technique of playing short, rhythmic, and percussive notes.

💡 In this song: This style is layered throughout the song to lead a cool, bright atmosphere and enhance the texture of dance-pop.

Build-up

A composition technique that gradually increases energy so it can explode during the chorus.

💡 In this song: The song maximizes the impact of the chorus by increasing the density of percussion and rhythm during the pre-chorus.

Synth Stab

A technique where synthesizer sounds are played short and strong to add rhythmic accents.

💡 In this song: Bright and energetic synth sounds are placed throughout the track to create a playful and exciting vibe.

Chant

A vocal style closer to shouting or slogans rather than melodic singing, making it easy for the audience to follow along.

💡 In this song: The group chorus during the addictive hook provides a sense of live-performance energy, much like a party.

🎶 Similar Tracks

SEVENTEEN - Very Nice (아주 NICE)

Both tracks share intense brass sounds, funky rhythms, and an atmosphere where explosive energy builds progressively.

The Boyz - Thrill Ride

Both songs offer a playful and upbeat atmosphere while delivering a sophisticated beat and high-energy party vibes.

NCT DREAM - Hello Future

Shares a hopeful and refreshing vocal style along with a sense of overwhelming, rising emotion as the song progresses.

TXT - Crown (어느날 머리에서 뿔이 자랐다)

A quintessential example of bright and energetic boy group pop, featuring cheerful synth sounds and a similar rhythmic feel.

My Experience

Share a moment when this idiom helped you

Share Your Story

Required for editing/deleting

Loading...
📝

No stories shared yet

Be the first to share your story!

Related Idiom Tracks