初志一貫
초지일관First Step, Still Mine (初志一貫)
“처음 뛰기 시작한 그 마음을 끝까지 놓지 않고, 흔들려도 ‘First step still mine’이라 말하며 같은 길을 걸어가는 것이 바로 초지일관이다.”
當機立斷
당기입단Carpe Diem (當機立斷)
지금이 바로 그 순간”임을 알아차리자마자 망설임 없이 움직여 기회를 현실로 만드는 ‘당기입단(當機立斷)’의 태도를 그대로 담아낸다
一目惚然
일목홀연The Moment I Saw You (一目惚然)
한 번 본 순간, 생각은 멈추고 심장이 먼저 ‘바로 너’라고 말했어.
波瀾萬丈
파란만장Wild Ride Tonight (波瀾萬丈)
파란만장처럼 오르락내리락 사건이 끊이지 않는 삶의 굴곡을 “wild ride”로 받아들이며 끝까지 빛나겠다는 태도를 담아낸다.
孤掌難鳴
고장난명Echoes Need Two Hands (孤掌難鳴)
혼자선 울리지 않던 마음도 네가 손뼉을 보태는 순간, 고장난명처럼 우리의 에코가 세상을 흔들어.
靑雲之志
청운지지Blue Dream Rising (靑雲之志)
**청운지지(靑雲之志)**처럼, 푸른 하늘 끝까지 오르려는 원대한 포부와 꿈을 믿고 끝내 날아오르는 청춘의 의지를 선명하게 노래
循序漸進
순서점진Step by Step (循序漸進)
서두르지 않고 순서대로, 우리 사랑은 ‘Gradatim’처럼 한 걸음씩 자라.”
甘言利說
감언이설Sugar on Your Lips (甘言利說)
달콤한 말로 마음을 흔들어 이익을 챙기려는 감언이설을 꿰뚫어보고, “말이 아니라 진짜 행동과 진심”을 선택하겠다는 선언
易地思之
역지사지Walk My Side (易地思之)
“네 신발을 신어보니 내 말이 달라졌어”라는 역지사지처럼, 내 옳음을 내려놓고 너의 자리에서 비로소 사랑을 다시 배우는 이야기
刮目相對
괄목상대Second Look (刮目相對)
눈을 비비고 다시 봐, ‘Take a second look’ 지금의 나는 완전히 달라.”
愚公移山
우공이산I Am the Move (愚公移山)
우공이산처럼 “불가능해 보이는 산도 돌 하나씩 옮기면 결국 길이 된다”는 끈기와 집념을 “stone by stone, I change my life / move that mountain”이라는 훅으로 당당하게 선언하는 노래
多才多能
다재다능Switch and Shine (多才多能)
하나의 고정된 모습에 머무르지 않고 여러 재능과 가능성을 자유롭게 펼치며 빛나는 자아를 노래한다