音樂
트랙
고사성어의 지혜를 담은 음악을 감상하세요
波瀾萬丈
파란만장Wild Ride Tonight (波瀾萬丈)
파란만장처럼 오르락내리락 사건이 끊이지 않는 삶의 굴곡을 “wild ride”로 받아들이며 끝까지 빛나겠다는 태도를 담아낸다.
乾坤一擲
건곤일척Throw It All In (乾坤一擲)
하늘과 땅을 걸고 단 한 번의 승부를 던지는 결단과 도전
破茧成蝶
파견성접Breaking the Cocoon (破茧成蝶)
억압과 의존의 ‘고치’를 스스로 깨고 나와, 상처와 인내를 힘으로 바꾸어 마침내 자기 자신으로 다시 태어나는 과정
孤掌難鳴
고장난명Echoes Need Two Hands (孤掌難鳴)
혼자선 울리지 않던 마음도 네가 손뼉을 보태는 순간, 고장난명처럼 우리의 에코가 세상을 흔들어.
守株待兔
수주대토Don’t Wait for the Rabbit(守株待兔)
우연한 토끼를 기다리며 멈춰 서는 守株待兔를 거부하고, 이 가사는 박자처럼 스스로 움직여 행운을 만들어내는 태도를 비트로 선언
先見之明
선견지명I Knew It First (先見之明)
선견지명처럼 남들보다 먼저 흐름을 읽고, 조용한 확신으로 미래를 앞서 가는 마음을 노래한다.
甘言利說
감언이설Sugar on Your Lips (甘言利說)
달콤한 말로 마음을 흔들어 이익을 챙기려는 감언이설을 꿰뚫어보고, “말이 아니라 진짜 행동과 진심”을 선택하겠다는 선언
易地思之
역지사지Walk My Side (易地思之)
“네 신발을 신어보니 내 말이 달라졌어”라는 역지사지처럼, 내 옳음을 내려놓고 너의 자리에서 비로소 사랑을 다시 배우는 이야기
循序漸進
순서점진Step by Step (循序漸進)
서두르지 않고 순서대로, 우리 사랑은 ‘Gradatim’처럼 한 걸음씩 자라.”
刮目相對
괄목상대Second Look (刮目相對)
눈을 비비고 다시 봐, ‘Take a second look’ 지금의 나는 완전히 달라.”
錦上添花
금상첨화Gilded Bloom (錦上添花)
**금상첨화(錦上添花)**처럼, 이미 완벽하게 빛나는 순간 위에 너라는 존재가 더해져 황금빛 행복이 한 겹 더 피어나는 이야기
多多益善
다다익선The More, The Better (多多益善)
“많을수록 더 좋다”는 다다익선처럼 사랑도 에너지도 한 번 더, 한 번 더 쌓을수록 밤이 더 뜨겁게 빛난다는 메시지를 “The more, the better” 훅으로 중독성 있게 반복한 노래