DAY 297

Not Even the Gods Can Block What Is Destined to Be Mine

Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims)
기원후 3~12세기경 편찬(구전 격언시)
ORIGINAL
प्राप्तव्यमर्थं लभते मनुष्यो देवोऽपि तं लङ्घयितुं न शक्तः । तस्मान्न शोचामि न विस्मयो मे यदस्मदीयं न हि तत्परेषाम् ॥ (prāptavyam arthaṃ labhate manuṣyo devo'pi taṃ laṅghayituṃ na śaktaḥ, tasmān na śocāmi na vismayo me yad asmadīyaṃ na hi tat pareṣām)
📜 THE VERSE

A person eventually receives what is destined to be theirs — not even the gods can prevent it. So I neither grieve nor marvel — what is truly mine can never belong to another.

💡 TL;DR

This verse speaks not of resignation but of composure.

❓ TODAY'S QUESTION

Facing what worries me now, can I wait calmly instead of grieving or panicking?

📝Reflection

This verse speaks not of resignation but of composure. What is truly mine will come to me in the end, without my fretting over it; what is not mine, no amount of striving can hold onto. Accepting this truth lightens the mind that swings wildly with every passing outcome.

— ONGO · Curator

🌱Apply It Today

For one outcome you are anxiously awaiting, watch it today calmly, without grief or panic.

📖 Source: Subhashita (Traditional Sanskrit Maxims). Sanskrit original with public-domain translations consulted; rendered independently by ONGO.
This verse is read as universal humanistic wisdom, not religion — no faith is promoted, and the reflection is 100% original ONGO content.

Threads woven through this verse

← View all verses