風和日麗
풍화일려Sunny Dayz (風和日麗)
바람은 부드럽고 햇살은 찬란한 날의 설렘과 행복을 음악으로 그대로 옮겨 놓은 음악
初志一貫
초지일관First Step, Still Mine (初志一貫)
“처음 뛰기 시작한 그 마음을 끝까지 놓지 않고, 흔들려도 ‘First step still mine’이라 말하며 같은 길을 걸어가는 것이 바로 초지일관이다.”
當機立斷
당기입단Carpe Diem (當機立斷)
지금이 바로 그 순간”임을 알아차리자마자 망설임 없이 움직여 기회를 현실로 만드는 ‘당기입단(當機立斷)’의 태도를 그대로 담아낸다
白日夢
백일몽Daylight Dream (白日夢)
손에 잡히지 않지만 끝내 놓을 수 없는 빛의 환상
一石二鳥
일석이조One Shot, Double Win (一石二鳥)
일석이조처럼 한 번의 과감한 한 수로 두 배의 성과와 즐거움을 동시에 얻는 순간을 신나게 그려낸다.
心花怒放
심화노방Blooming in My Heart (心花怒放)
당신의 웃음과 순간들에 마음속 꽃이 저절로 활짝 피어나는 듯한 이 설렘은, 바로 心花怒放처럼 기쁨이 가득 만개한 상태를 노래한다.
一目惚然
일목홀연The Moment I Saw You (一目惚然)
한 번 본 순간, 생각은 멈추고 심장이 먼저 ‘바로 너’라고 말했어.
克服不可能
극복불가능Overcome the Impossible (克服不可能)
멈출 수 없이 뛰는 심장으로 한계를 들이받아 결국 ‘불가능’이라는 말을 지워버리는 선언
波瀾萬丈
파란만장Wild Ride Tonight (波瀾萬丈)
파란만장처럼 오르락내리락 사건이 끊이지 않는 삶의 굴곡을 “wild ride”로 받아들이며 끝까지 빛나겠다는 태도를 담아낸다.
乘風破浪
승풍파랑Riding the Wind, Breaking the Waves (乘風破浪)
승풍파랑처럼 바람을 타고 파도를 깨며, 우리는 두려움을 넘어 무대 위로 끝내 ‘We rise’ 한다.
錦衣還鄕
금의환향Tick-Tock Pop! (錦衣還鄕)
“하루의 전장을 끝내고 시계를 꺼버린 채, 퇴근 후의 밤으로 가장 화려하게 돌아오는 이 순간이 바로 나만의 금의환향이다.”
一期一会
일기일회Na Na, Right Now (一期一会)
스쳐도 괜찮아, 다시 없을 ‘지금’이라서 더 빛나.