白日夢
백일몽Daylight Dream (白日夢)
손에 잡히지 않지만 끝내 놓을 수 없는 빛의 환상
心花怒放
심화노방Blooming in My Heart (心花怒放)
당신의 웃음과 순간들에 마음속 꽃이 저절로 활짝 피어나는 듯한 이 설렘은, 바로 心花怒放처럼 기쁨이 가득 만개한 상태를 노래한다.
作心三日
작심삼일Three Days Again (作心三日)
작심삼일이어도 괜찮아—난 무너질 때마다 ‘리플레이’를 눌러 다시 시작하니까.
一筆揮之
일필휘지ONE STRIKE, ONE FLAME (一筆揮之)
고민과 준비는 이미 끝났고, 실행은 단 한 번의 움직임으로 완성되는 상태
安貧樂道
안빈낙도Lazy Alarm (安貧樂道)
“아침의 경쟁 대신 내 이불 왕국에서 작은 평온을 즐기는 안빈낙도”처럼, 소박한 쉼 속에서 마음의 여유를 지키는 선언이야.
波瀾萬丈
파란만장Wild Ride Tonight (波瀾萬丈)
파란만장처럼 오르락내리락 사건이 끊이지 않는 삶의 굴곡을 “wild ride”로 받아들이며 끝까지 빛나겠다는 태도를 담아낸다.
中流砥柱
중류지주Bassline Faith (中流砥柱)
폭풍 속에서도 세상을 붙잡는 단단한 중심
破茧成蝶
파견성접Breaking the Cocoon (破茧成蝶)
억압과 의존의 ‘고치’를 스스로 깨고 나와, 상처와 인내를 힘으로 바꾸어 마침내 자기 자신으로 다시 태어나는 과정
無爲而化
무위이화Flow in the Quiet (無爲而化)
아무것도 밀어붙이지 않아도 소리와 침묵이 스스로 흐르며 변화를 만들어내듯, 이 가사는 無爲而化의 철학처럼 자연스러운 리듬 속에서 마음을 조용히 바꿔 놓는다.
犬猿之間
견원지간Silk, Static, and Zero Chill (犬猿之間)
서로 만나기만 하면 튕겨 나가고 부딪히는 견원지간 같은 관계가, 오히려 “클래시→클릭”으로 바뀌며 무대 위 최고의 리듬과 케미로 폭발하는 순간을 노래
電光石火
전광석화Faster Than Thunder (電光石火)
“한 번의 훅과 한 번의 드롭으로 판을 끝내고, 네가 숨 쉬는 순간에도 나는 이미 사라지는 이 속도가 바로 전광석화다.”
過猶不及
과유불급TOO MUCH IS NOT RIGHT (過猶不及)
넘치면 빛을 잃고, 적당할 때 내가 가장 나답다.